Sentence examples of "новаторствах" in Russian
Translations:
all99
innovation99
Фирмы много вкладывали в образование рабочих, которое было сосредоточено на обеспечении широкой вовлеченности в производственную деятельность, увеличении производительности и специфичных для данной фирмы новаторствах.
Firms invested heavily in worker education, which focused on providing broad exposure to manufacturing activities, increasing productivity, and firm-specific innovations.
Такие злоупотребления рыночной властью мешают новаторству.
Such abuses of market power discourage innovation.
Новаторство на Западе кажется бесконечным самопреобразующим процессом.
Innovation in the West seems to be a never-ending, self-transforming process.
Он содействует новаторству и ускоряет исследования и разработки.
It helps to foster innovation and boost research and development.
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства.
The non-Westerner, however, would rather place tradition above innovation.
Наконец, необходимо содействовать развитию новаторства как долговременного источника экономического роста.
Finally, innovation must be promoted as a long-term generator of growth.
Это потому, что в маленьких сообществах меньше идей, меньше новаторства.
And this is because in small groups there are fewer ideas, there are fewer innovations.
Для этого необходимо увеличить инвестиции в новаторство и кадровые ресурсы.
This requires increased investment in innovation and human capital.
Более того, эгалитарный климат не способствует новаторству и динамичному развитию.
Moreover, an egalitarian climate does not promote innovation and a sense of dynamic development.
Самокритика даже в большей степени, чем новаторство является отличительной чертой Запада.
Self-criticism, even more than innovation, is a defining characteristic of the West.
Насколько это должно способствовать безопасности, образованию, исследованиям, новаторству и защите бедных?
How extensively should it contribute to security, education, research, innovation, and protection of the poor?
Я имею ввиду, что это было действительно большим новаторством в разных областях.
I mean, it was incredible innovation.
" Газпром " и " Рургаз " проявили новаторство и разработали метод имитационного моделирования для измерения результатов.
An innovation achieved by Gazprom and Ruhrgas was the development of the simulation method for measuring results.
Подумайте, в чем заключаются основные инновации Google, так вот, новаторство Google - это аутсорсинг.
When you think of what is the critical innovation of Google, the critical innovation is outsourcing the one most important thing - the decision about what's relevant - to the community of the Web as a whole, doing whatever they want to do:
Я действительно хочу, чтобы у детей появились инструменты, развивающие творчество, эрудицию и новаторство.
I really want to come up with new ways of children's media that foster creativity and learning and innovation.
Эффективная цепочка поставок может преобразовать новаторство, как на частном, так и на отраслевом уровне.
An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels.
Но именно новаторство как основополагающая ценность объясняет научный прогресс Запада по сравнению с Востоком.
But innovation as a fundamental value explains the scientific breakthroughs of the West versus the East.
Когда-то Ближний Восток был мировым центром новаторства и прогресса, источником цивилизованных отношений и мудрости.
The Middle East was once a global centre of innovation and progress, a fount of civility and wisdom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert