Sentence examples of "новичке" in Russian

<>
Мы тут с вами говорим не о новичке. Look, we're not talking about a rookie getting his feet wet.
Типичный новичок в желтой жилетке. A newcomer in the western yellow.
Новички ищут оружие разными путями. Beginners look for weapons in different ways.
Именно бесплодные надежды приводят новичков к разорению. It is hope that leads novices to ruin.
Он может соединиться с новичком. He can hook up with a rookie.
Такой ответ вряд ли изменит умонастроение потенциальных новичков. Such a response is hardly likely to alter the mindset of potential recruits.
Хаус не новичок, теперь он живёт на этом этаже House ain't a newbie, now he living on this floor
Я только что узнала, что они передвинули завтрак для супругов новичков. I just found out they had to move the freshman spouses luncheon.
Изучите своих игроков и разделите их на группы согласно логике игры (например, можно создать группу новичков, игроков, которые любят строить объекты, игроков с множеством друзей, особо вовлеченных игроков и т.д.). Evaluate your players and break them up into various groups that make sense for your game (e.g. new players, players that are doing crafting, players with lots of friends, engaged players, etc.).
Что означает что наш полный победитель это наш новичок Ронни Анкона с тринадцатью! Which means that our outright winner is first timer Ronni Ancona with thirteen!
И так, в то время когда они стали успешными, я знаю как сделать их, так как я не новичок, и они перестали быть серьезными - они стали важными. So, while they became successful, I know how to make them, so I'm not a neophyte, and they're no longer serious - they have become solemn.
Мы также можем присматриваться к потребностям новичков. And we're able to look out for the needs of newcomers.
Гладиаторы, тут у нас два новичка! Gladiators, we have two beginners!
Я был новичком, и я продрог до костей. I was a novice, and I was frozen to the core.
В него стрелял патрульный, новичок. He got shot by a uni, some rookie.
Полностью в моей власти, пригласить талантливого новичка когда я его вижу. And two - as captain of the cheerleading squad, it's totally within my rights to recruit talent where i see it.
Почему тот, кто учился выпеканию за границей, вдруг хочет проверить такого новичка, как я? Why would someone who studied baking abroad want to test a newbie like me?
Осознай это, Пак, ты - парень, над которым мы привыкли стебаться, когда были новичками. Face it, Puck, you're the guy we all used to make fun of when we were freshman.
Такие новички, как он, не всегда понимают объём необходимой работы. Newcomers like him don't always understand the scope of the work involved.
Итак, это была уборка для новичков. So I mean, that's just tidying up for beginners.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.