Sentence examples of "новозеландец" in Russian
Translations:
all10
new zealander10
Ну и как наивный новозеландец я подумал, что пойду в Пентагон.
So as a naive New Zealander I thought, well I'll go to the Pentagon.
Люди в Соединённых Штатах, например, в среднем богаче новозеландцев, но они не счастливее.
People in the United States, for example, are, on average, richer than New Zealanders, but they are not happier.
В тысячах километров от кровавых полей Франции память о 26 молодых новозеландцах, погибших здесь, осталась на гранитном кресте.
Thousands of miles from the bloody fields of France, 26 young New Zealanders who died there are remembered on a granite cross.
Правительство принимает меры для противодействия последствиям международного экономического кризиса для новозеландцев и для обеспечения того, чтобы новозеландцы находились в благоприятном положении с точки зрения активного экономического восстановления.
The Government is taking action to address the impact of the international economic crisis for New Zealanders and to ensure that New Zealand is well-placed to make a strong economic recovery.
Согласно результатам переписи 1996 года 99 % новозеландцев проживали в обычных постоянных жилищах (либо отдельных домах или квартирах), причем 70,5 % этих жилищ они занимали на правах владения.
The 1996 census found that 99 per cent of New Zealanders were living in conventional permanent dwellings (either detached houses or flats)- 70.5 per cent of these were owner-occupied.
Правительство принимает меры для противодействия последствиям международного экономического кризиса для новозеландцев и для обеспечения того, чтобы новозеландцы находились в благоприятном положении с точки зрения активного экономического восстановления.
The Government is taking action to address the impact of the international economic crisis for New Zealanders and to ensure that New Zealand is well-placed to make a strong economic recovery.
По частной инициативе Комиссия также развернула рекламную кампанию под лозунгом " Все мы- новозеландцы ", состоявшую из помещенной от имени Комиссии теле- и радиорекламы, в которой тактично критиковались расовые стереотипы, а также газетной и уличной рекламы.
Upon a private initiative, the Commission had also launched an advertising campaign entitled “We are all New Zealanders”, which included television and radio commercials in the name of the Commission gently challenging racial stereotypes, as well as newspaper and outdoor advertising.
Одна из новых проблем большинства новозеландцев заключается не в распределении или доступности продуктов питания или объеме потребления пищевых продуктов, а в необходимости перехода на более здоровую диету, в частности снижение потребления натрия и насыщенных жиров.
A key issue emerging for most New Zealanders is not the distribution or the availability of food, or the level of food consumption, but the need to adopt a more healthy diet, in particular by lowering intakes of sodium and saturated fats.
Цель службы обслуживания на дому- ликвидировать неравенство в состоянии здоровья и последствия инвалидности для тех новозеландцев, которые сталкиваются с серьезными лишениями, включая группы женщин и престарелых путем просвещения, образования, помощи, пропагандистской поддержки и расширения доступа к другим услугам.
The Home Visiting service seeks to reduce inequalities in health status and the impact of disabilities for those New Zealanders who are facing significant disadvantage, including gender and age groups, by providing information, education, support, advocacy and improvedfacilitated access to other services.
К ним относятся координация политики правительства в секторе культуры, поощрение творческого самовыражения новозеландцев и художественного творчества для них, развитие культурной самобытности Новой Зеландии, как в самой Новой Зеландии, так и за рубежом, поддержка творчества в области образования и социальной политики, а также улучшение охраны культурного наследия Новой Зеландии.
These include: coordinated government policy in the cultural sector; the encouragement of creative expression by and for New Zealanders; the promotion of New Zealand's cultural identity both in New Zealand and overseas; the support of cultural expression in education and social policy; and improved management of New Zealand's cultural heritage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert