Sentence examples of "новой вкладки" in Russian
Выберите опцию создания новой вкладки Нажмите на кнопку «Настройки содержимого», затем выберите «Управление исключениями», которая находится в разделе всплывающих окон Добавьте "trade.etxcapital.com" в качестве исключения.
Select options to generate a new tab Click Under the Hood. Click Content settings followed by selecting Manage Exceptions which is within the Pop-ups section. Add ‘trade.etxcapital.com’ as an exception.
Она будет украшать рамку браузера и использоваться как фоновое изображение при открытии новой вкладки.
The theme appears around the border of the browser and as the background when you open a new tab.
После открытия новой вкладки нажмите кнопку Просмотр на геймпаде.
After the new tab is open, press the View button on your controller.
Обновлена страница новой вкладки в Internet Explorer 11 с интегрированным каналом новостей.
Updated Internet Explorer 11’s New Tab Page with an integrated newsfeed.
Щелкните Создать для создания новой вкладки или Загрузить для загрузки существующей.
Click New to create a new file, or Upload to upload an existing one.
Создание новой страницы вкладки «О компании» для целевой аудитории
Creating a New Targeted Audience Page of the Life Tab
Чтобы открыть ссылку в новой вкладке, используйте быстрые клавиши (связанные вкладки группируются).
To open a link in a new tab, use a keyboard shortcut. Related tabs are grouped.
Данное окно позволяет контролировать торговую деятельность через соответствующие вкладки: 'Positions' (Позиции), 'Orders' (Ордера), 'Deals' (Сделки).
This window allows the control over trading activities, such as 'Positions', 'Orders' and 'Deals'.
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Закрыть отложенный ордер можно либо в окне "Изменить ордер", либо выбрав в контекстном меню вкладки терминала "Позиции" пункт "Удалить".
To close a pending order, click Modify or Close in the Позиции tab’s context menu.
• Установив 'Limit Order' напрямую из вкладки 'Symbols'.
• Set the 'Limit Order' directly from the 'Symbols' tab.
Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.
A person with a new idea is a crank until the idea succeeds.
На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков.
The client terminal heading, main menu, workspace (charts) and the charts windows tabs remain in the screen.
Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.
Другие параметры тестируемого эксперта из вкладок "Тестирование" и "Оптимизация" (а также из вкладки "Входные параметры" в случае отсутствия данного параметра) заполняются значениями, сохраненными автоматически в файле \tester\[имя эксперта].ini после последнего тестирования.
Other parameters of the expert under test in the "Testing" and "Optimization" tabs (as well as in the "Inputs" tab if this parameter has not been specified) are filled up with the values automatically saved in the \tester\[the expert name].ini file after the latest test.
Если объект больше не нужен, его можно удалить из вкладки при помощи команды контекстного меню "Удалить из избранного".
If the object is not necessary anymore, it can be deleted from the tab using the "Delete from favorites" context menu command.
Вкладки "Результаты", "График" и "Отчет" появятся только после тестирования советника.
The tabs of "Results", "Graph", and "Report", will only appear after an expert has been tested.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert