Sentence examples of "номера комнат" in Russian
Например, предположим, что есть номера комнат, напоминающие даты (например, 10.2001).
For example, suppose you have room numbers that resemble dates, such as 10/2001.
Представьте, что вам нужно ввести номера комнат, напоминающие даты (например, 10.2017).
For example, suppose you have room numbers that resemble dates, such as 10/2017.
Поскольку номера комнат являются не датами, а метками, для них должен быть установлен тип данных "Текст".
Because room numbers are labels, and not dates, they should use the Text data type.
Например, поле вроде бы содержит числовые значения, но на самом деле это текстовые значения, представляющие номера комнат.
For example, a field may seem to contain numeric values but may actually contain text values, such as room numbers.
Извините, но у нас строгая политика в отношениее разглашения номеров комнат наших гостей.
I'm sorry, but we have a strict policy against sharing our guest room numbers.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения.
You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний.
You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Огромная территория на заводе «Москвич» в корпусах № 5 и № 24 переоборудована под 330 тысяч квадратных метров индустриального пространства, 7 тысяч квадратных метров чистых комнат и еще 35 тысяч квадратных метров административных помещений.
Moskvitch’s huge factory floors in buildings #5 and #24 have been repurposed into 330,000 square meters of industrial space, 7,000 square meters of clean rooms, and another 35,000 square meters given over to administrative office space.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
Музей на острове Соловки занимает всего лишь несколько комнат внутри действующего монастыря.
The museum on Solovki Island fills just a few rooms inside the functioning monastery.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой.
Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
Вы уверены, что на вилле нет других тайных комнат?
Are you sure there are no other secret rooms in the villa?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert