Sentence examples of "номера партии" in Russian
Чтобы изменить аналитику номера партии для резервирования, выполните следующие действия:
To change the batch number dimension of the reservation, do the following:
Номенклатура контролируется по партиям, если аналитика номера партии активна в группе аналитик отслеживания номенклатуры.
An item is batch controlled if the batch number dimension is active on the item's tracking dimension group.
Выберите строку с аналитикой номера партии, запрошенной клиентом, и введите количество в поле Резервирование.
Select the line with the batch number dimension that the customer requested and enter the quantity in the Reservation field.
При получении нового номера партии используется код методов обработки партий, указанный в группе номенклатурных моделей.
If you receive a new batch number, the default batch disposition code that is specified on the item model group is used.
Заказ для контроля качества создается для каждого номера партии, создаваемого при получении номенклатуры с концентрацией.
A quality order is created for each batch number that is created when the potency item is received.
Этот процесс требует, чтобы работник использовал мобильное устройство для назначения номера партии при поступлении продукта на склад.
This process will require a worker to use a mobile device to assign a batch number when receiving a product in the warehouse.
При выборе существующего номера партии убедитесь, что выбранная партия не была включена в какие-либо проводки по запасам.
If you select an existing batch number, be sure that the selected batch has not been included in any inventory transactions.
Компаниям, использующим серийные номера или номера партии для отслеживания своих номенклатур, также должны отслеживать серийные номера и номера партий скомплектованных номенклатур.
Companies that use serial numbers or batch numbers to trace their items must also keep track of the serial numbers and batch numbers of picked items.
Если номер партии правильный, вам необходимо лишь заблокировать резервирование номера партии, чтобы убедиться, что номер партии не был изменен автоматизированным процессом.
If the batch number is correct, you just need to lock the batch number reservation to ensure that the batch number is not changed by an automated process.
Имеется продукт, который клиенты обычно заказывают из одного и того же номера партии, и необходимо указывать значение Номер партии при вводе заказа.
You have a product that customers usually order from the same batch number and the Batch number should be determined when the order is entered.
Установите этот флажок, чтобы разрешить работникам, которые принимают количество для производственного заказа, вводить номер партии, который отличается от номера партии, назначенного производственному заказу.
Select this check box to allow workers who are reporting a quantity as finished for a production order to enter a batch number that differs from the batch number that is assigned to the production order.
Если осуществляется финансовый контроль группы складской аналитики, закрепленной за номенклатурой, в разрезе склада и номера партии, то скользящая средняя себестоимость будет рассчитана для каждой партии.
If the inventory dimension group attached to the item is financially tracked by warehouse and batch number, the running average cost price will be calculated for each batch.
При проверке вы обнаруживаете, что кирпичи резервируются автоматически без указания номера партии в строке заказа на продажу, поэтому вам нужно убедиться, что у зарезервированного количества правильный номер партии и что резервирование заблокировано с этим номером партии.
When checking, you observe that the bricks are reserved automatically with no batch number specified on the sales order line so you need to make sure that the reserved quantity has the correct batch number and that the reservation is locked with this batch number.
В поле Номер партии поставщика введите указываемый поставщиком номер лота или партии.
In the Vendor batch number field, enter the batch or lot number that is specified by the vendor.
Германия применяет законодательство ЕС о расфасованных товарах, которое требует указывать упаковщика, продавца и номер партии.
Germany has implemented the EU legislation on pre-packages, which demands marking of packer and seller and the lot number.
Затем установите флажок Активно для строки Номер партии.
Then select the Active check box for the Batch number line.
Это румынский реактивный снаряд, имеющий номер партии 12-14-451. Сплитерс весь прошлый год искал именно этот серийный номер.
It is a Romanian rocket marked with lot number 12-14-451; Spleeters has spent the past year tracking this very serial number.
В противном случае номер партии можно ввести вручную.
Otherwise, you can enter a batch number manually.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert