Sentence examples of "номерные знаки" in Russian with translation "registration plate"

<>
Но звонил Митч - в карьере нашли номерные знаки. But Mitch rung - they found the registration plates dumped by the quarry.
В марте 2003 года Группа отметила увеличение числа автомобилей в Монровии, причем на некоторых еще сохранились наклейки об уплате страховки, выданные в Кот-д'Ивуаре, хотя номерные знаки на них уже были либерийские. In March 2003 the Panel saw an increase in the types of vehicles available in Monrovia, some with Ivorian insurance labels still on, although the registration plates had been replaced with Liberian ones.
Поскольку некоторые центрально- и восточноевропейские страны также ввели номерные знаки, включающие отличительный знак государства регистрации, все больше и больше европейских граждан пересекают границы на транспортных средствах с номерными знаками, включающими отличительный знак страны регистрации. Taking into account that several Central and Eastern European countries have also introduced registration plates including distinguishing signs, more and more European citizens cross borders having the identification of the country of registration incorporated in their vehicle's registration plate.
На своей тридцать шестой сессии WP.1 в принципе приняла предложения МТА/ФИА о внесении поправок в Конвенцию о дорожном движении, допускающих нанесение отличительных знаков на номерные знаки транспортного средства, за исключением пункта 3 приложения 3 (вопросы, касающиеся размещения и цвета фона отличительного знака). At its 36th session WP.1 in principle adopted the proposals from AIT/FIA to amend the Convention on Road Traffic in order to allow distinguishing signs to be incorporated into registration plates, with the exception of annex 3 para.
По поручению моего правительства имею честь выразить нашу глубокую обеспокоенность в связи с новыми неблаговидными действиями Конголезского объединения за демократию (КОД-Гома), которое начало взимать новые налоги в иностранной валюте и ввело новые автомобильные номерные знаки, которые, как бы случайно, признаются и на территории Руанды. On instructions from my Government, I have the honour to express my profound concern regarding the latest actions of the Rassemblement congolais pour la démocratie, which has levied new taxes in foreign currency and has devised new registration plates which are recognized, as if by chance, solely in Rwanda.
ПРАВИЛА № 4 (освещение заднего номерного знака) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
ПРАВИЛА № 4 (освещение задних номерных знаков) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
В тех случаях, когда отличительный знак нанесен на номерном знаке: When the distinguishing sign is incorporated into the registration plate, then:
В тех случаях, когда отличительный знак обозначается отдельно от номерного знака: When the distinguishing sign is displayed separately from the registration plate, then:
Фонари заднего номерного знака и светоотражающие устройства также рассматриваются в качестве огней; Rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps;
[Блоки освещения регулирующихся систем переднего освещения,] огни для освещения заднего номерного знака и … " [Lighting units of adaptive front lighting systems,] rear registration plate lamps and "
Это устройство может состоять из различных оптических компонентов, предназначенных для освещения места расположения номерного знака. The device may consist of several optical components designed to illuminate the space reserved for the registration plate.
" Этот знак может помещаться либо отдельно от номерного знака, либо на номерном знаке (номерных знаках) ". “This sign may either be placed separately from the registration plate or may be incorporated into the registration plate (s).”
В тех случаях, когда отличительный знак нанесен на номерном знаке (номерных знаках), применяются следующие требования: When the distinguishing sign is incorporated into the registration plate (s), the following conditions shall apply:
" Этот знак может помещаться либо отдельно от номерного знака, либо на номерном знаке (номерных знаках) ". “This sign may either be placed separately from the registration plate or may be incorporated into the registration plate (s).”
В тех случаях, когда отличительный знак нанесен на номерном знаке (номерных знаках), применяются следующие требования: When the distinguishing sign is incorporated into the registration plate (s), the following conditions shall apply:
" Этот знак может помещаться либо отдельно от номерного знака, либо на номерном знаке (номерных знаках) ". “This sign may either be placed separately from the registration plate or may be incorporated into the registration plate (s).”
Предложение подтверждает правомерность помещения отличительных знаков как на номерном знаке, так и отдельно от номерного знака. The proposal confirms the legitimacy of both distinguishing signs incorporated into the registration plate and displayed separately.
Предложение подтверждает правомерность помещения отличительных знаков как на номерном знаке, так и отдельно от номерного знака. The proposal confirms the legitimacy of both distinguishing signs incorporated into the registration plate and displayed separately.
приспособление для освещения заднего номерного знака (L), официально утвержденное в соответствии с Правилами № 4 в их первоначальном варианте. A rear registration plate illuminating device (L) approved in accordance with Regulation No. 4 in its original form.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.