Sentence examples of "ночей" in Russian

<>
Мне нужен номер на пару ночей. I'm looking for a room for a couple nights.
Сколько ночей ты собираешься здесь провести? How many nights do you intend to stay here for?
Мы нашли мертвое тело пару ночей назад. We found a dead body a couple of nights ago.
Это была одна из самых кошмарных ночей. It was one of just the most horrifying nights.
Ночь ночей блеска и гламура, и непроходимой охраны. Night's the night for Glitz, Glam, And impenetrable security.
Она побудет в составе обслуживающего персонала несколько ночей. She'll be in with a member of staff for a few nights.
Я имею своего рода серфинг кушетки прошлые несколько ночей. I've kinda been couch surfing the last few nights.
Много дней и ночей мы рассматривали эту часть паука. We spend long days and nights staring at this part of the spider.
Отработал тут несколько ночей, охранял какое-то строительное оборудование. I did a couple nights of security watching some construction equipment.
Я стараюсь не быть в отъезде больше двух ночей. I try not to be away for more than two nights.
Семь дней, шесть ночей в Роял Кайлуа Спа отеле на. Seven days, six nights at the Royal Kailua spa and resort In.
Он умер. Мы подозреваем, что из-за холодных ночей зимой. It did die, and we suspect it was from the freezing winter nights.
Вы подвозили мужчину в гостиницу "Тимьяновый луг" пару ночей назад? Did you drop a man off at the Thyme and Tide Bed and Breakfast two nights ago?
Потратил много ночей, танцуя танго на пути к женским панталонам. Spent many a night tangoing my way into señoritas pantalones.
После месяца бессоных ночей она все-таки сдалась и исправила оценку. After 30 days of sleepless nights, she finally capitulated and raised the grade.
Пара ночей в роскошном отеле просто чудеса творят с твоим уровнем стресса. Couple of nights in a swanky hotel has done wonders for your stress levels.
Но это означало быть вне дома шесть ночей в неделю, два дневных спектакля. But it would mean being away from home six nights a week, two matinees.
Они сделали то же самое с парфюмерным магазином ниже по кварталу пару ночей тому назад. They did the same thing to a beauty supply store a block down, a couple nights ago.
И в течение этих долгих мучительных ночей в палате, страх Билли постепенно заменяло нечто другое. And during those long, agonizing nights in the burn ward, Billy's fear was slowly replaced by something else.
Они сражались 12 дней и ночей, потому что Морат нарушил слово и опозорил свою семью. They fought for 12 days and 12 nights because Morath had broken his word and brought shame to his family.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.