Sentence examples of "ночной сон" in Russian

<>
Я просто получу хороший ночной сон и надежду на удачу в следующий раз. I'll just get a good nights sleep, and hope for better luck next time.
Нельзя даже посидеть на Пуччини не спикировав в хороший ночной сон. Can't even sit through Puccini without banking a good night's sleep.
Знаешь, это не выглядит как эхинацея, может хороший ночной сон все исправит. You know, that really doesn't look like anything some echinacea and a good night of sleep couldn't take care of.
Заключенные имеют право на непрерывный восьмичасовой ночной сон, двухчасовую ежедневную прогулку в тюремном дворе, право носить свою собственную одежду, использовать собственное постельное белье и право читать книги и печатные средства массовой информации, обеспечиваться питанием и т.д. Detainees have the right to a continuous eight-hour night rest, to a two-hour daily walk in the prison yard, to their own clothes, to use of their own bed sheets, and to books and the printed media, procurement of food, etc.
Он посмотрел на ночной небо. He looked up at the night sky.
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда. Sleep is no less necessary to health than food.
Полицейский совершал свой обычный ночной обход. The policeman was on his usual nightly round.
Этот сон был для меня загадкой. The dream was a mystery to me.
Мне нужен ночной автобус. I need a night bus.
Сон - лучшее лекарство. Sleep is better than medicine.
Мне нужен ночной поезд. I need a night train.
Лебеди на реке были похожи на сон. The swans on the river make a dreamlike scene.
И если вы ночной трейдер, то для вас это хорошо. And in this case, if you are an overnight trader, that appears to be a good thing.
Маюко приснился странный сон. Mayuko dreamed a strange dream.
Затем я разделил ночной средний диапазон на внутридневной средний диапазон. I then divided the overnight average range by the daily average range.
Ей приснился хороший сон прошлой ночью. She dreamed a happy dream last night.
20-дневный средний ночной диапазон по сравнению с внутридневным диапазоном для фьючерсов ES 20-day average nightly vs. intraday range for ES futures
Прошлой ночью у меня был смешной сон. I had a funny dream last night.
При закрытии работы мы проверим наличие открытых позиций, удерживаемых вами, против ночной маржи. At the close of business we will check any open positions held by you against the agreed Overnight Margin.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. I had a horrible dream last night.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.