Sentence examples of "нумерация страниц" in Russian

<>
Именное сказуемое в первом абзаце, нумерация страниц слева, мелкий идиотский шрифт Times New Roman прямо по всей странице. Nominal in the first paragraph, pagination on the left-hand side, Times New Roman's stupid little feet walking all across the page.
Если пользователь получил несколько отчетов, их можно просмотреть при помощи браузера нумерации страниц. If a user has received several reports, the pagination browser can be used to view them.
При этом нумерация страниц отделяется от предыдущей страницы. This disconnects page numbering from the previous page.
Нумерация страниц (не забудьте разорвать связь колонтитула с предыдущим разделом) Page numbering (remember to remove the link in the header or footer from its previous section)
В разделе Нумерация страниц выберите Начать с, введите нужный номер и нажмите кнопку ОК. Under Page numbering, choose Start at, type a number that you want to start with, and then choose OK.
В разделе Нумерация страниц установите переключатель Начать с и введите номер, с которого будет начинаться нумерация в разделе. Under Page numbering, choose Start at and type a number that you want to start the section with.
Например, можно разделить часть страницы на две колонки, разбить документ на главы так, чтобы нумерация страниц для каждой из них начиналась с 1, или задать разные колонтитулы для различных разделов документа. For example, you can lay out part of a single-column page as two columns. You can separate the chapters in your document so that the page numbering for each chapter begins at 1. You can also create a different header or footer for a section of your document.
Нумерация страниц Add page numbering
Нумерация всех страниц, кроме первой Renumbering all but the first page
Нумерация поезда с головы состава Car numbers start from the train head
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Нумерация поезда с головы/с конца состава. Car numbers start from the train head/tail
Он взял за правило читать по десять страниц в день. He made a point of reading ten pages every day.
Нумерация начинается с 1 и идет до последней подписи в файле. Start with 1 and continue to the last subtitle in the file.
Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц. One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
Жизненные показатели хорошие, нумерация неизменна. Her vitals are good, her counts are unchanged.
Устройства для чтения электронных книг, например, излучают лишь минимальные сигналы при перелистывании страниц. E-readers, for example, emit only minimal transmissions when turning a page.
В то время как в лучших исправительных учреждениях осуществляются программы, направленные на то, чтобы помочь заключенным вернуться в общество, в тюрьмах заключенные находятся в условиях суровой и часто деспотической дисциплины и порядков, лишающих человека индивидуальности, таких как нумерация и обыски с раздеванием - методы, больше способствующие озлоблению, чем исправлению. While the best facilities provide programs to help prisoners reintegrate into society, prisons also subject inmates to strict, often arbitrary discipline and depersonalizing rituals like numbering and strip searches - practices that foster more rage than reformation.
Пятый - Музей Холокоста или Яд-Вашем в Тель-Авиве - рассказывает об одной из самых драматичных страниц истории. The fifth one is the Holocaust Museum or Yad Vashem in Tel-Aviv, which tells one of the most dramatic stories in history.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2, можно щелкнуть Автоматическая нумерация штрих-кодов, чтобы автоматически ввести порядковые номера в поле Номер в штрих-коде. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, you can click Auto number bar code to automatically enter sequential numbers in the Number in bar code field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.