Sentence examples of "ньютону" in Russian

<>
Translations: all76 newton76
Яблоко, упавшее на голову Ньютону - это просто анекдот? It was the apple falling on Newton's head, - was that just an anecdote?
Вернемся обратно к Ньютону, с его абсолютным пространством, который не смог предложить ничего, кроме подмостков, арены, на которой разыгрывается вселенское действо. Going back to Newton with absolute space - didn't provide anything but an arena, a stage in which the events of the universe take place.
Имеется также всеведущий наблюдатель, который знает всё, и который есть Бог. Бог, в каком-то смысле, - вне вселенной, потому что для него нет роли в происходящем вокруг. Но в определенном смысле он и повсюду, потому что "пространство" - это для Бога инструмент, через который он знает, где что происходит. Это согласно Ньютону. There is also an omniscient observer who knows everything, who is God, who is in a certain sense outside the universe, because he has no role in anything that happens, but is in a certain sense everywhere, because space is just the way that God knows where everything is, according to Newton, OK?
Вот что говорил сам Ньютон: Here's what Newton himself said:
Ньютон определённо в это верил. Newton certainly believed that.
мы начнем с простого - закона Ньютона: We'll start with something very simple - Newton's Law:
Очевидно, Ван Хорн был агентом Ньютона. Clearly, Van Horn was an operative of Newton's.
"Математические принципы" Исаака Ньютона, неопубликованный вариант. Isaac Newton's "principia mathematica," the unedited version.
более того, Ньютон и Локке были друзьями. In fact, Newton and Locke were friends.
Все эти явления прекрасно описываются законами Ньютона. All of that could be described using Newton's work.
Что вы узнали о дозиметре доктора Ньютона? Newton's radiation badge At the hospital?
Я знал, что ты поймешь, броненосец Исаак Ньютон. I knew you'd understand, Armadillo Isaac Newton.
Ньютон, ты хвастал тем, что собирался сделать, если. Newton, I hear you've been bragging about what you were going to do if.
Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22. Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. It's the Newton's laws, if you want, of particle physics.
Но это таки привело Ньютона к открытию гравитации. But it did lead to Newton discovering gravity.
Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22. Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22.
Трейси работала на меня в Ньютон Фаундейшн пять лет. Tracy's worked for me at the Newton Foundation for five years.
Замечу, что Ньютон в тот год открыл массу вещей: I say here that Newton did a lot of things that year:
Как заметил еще Ньютон, действие всегда вызывает равное противодействие. As Newton noted, actions in nature will cause an equal and opposite reaction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.