Sentence examples of "нянь" in Russian

<>
15 лет вы растили детей, никаких нянь, никаких нелегалов. For 15 years, you raised the kids, no nannies, no illegal aliens.
В этой связи очень полезным шагом могло бы стать разрешение на въезд в страну иностранных домработниц и нянь. To this end, allowing the migration of foreign housekeepers and caregivers could be very helpful.
Китай экспортирует бизнесменов, нянь, студентов и преподавателей китайского языка по всему региону, смешиваясь путем брака и занимая все высшие командные высоты экономической сферы. China exports business people, nannies, students, teachers to teach Chinese around the region, to intermarry and to occupy ever greater commanding heights of the economies.
Американцы чаще едят в ресторанах, пользуются услугами прачечных, химчисток, а также платят за доставку продуктов на дом и нанимают нянь для ухода за маленькими детьми. Americans eat more often in restaurants, make ample use of laundry, dry-cleaning, and shopping services, and hire nannies to take care of young infants.
Кости, мы перебрали два агенства по услугам нянь, четыре детсада, троих кандидатов в доктора наук из американского университета, потому что ты слишком заботишься о нашей дочери. Bones, now, we've gone through two nanny services, four childcare providers, three PhD candidates from American University, because you care so much about our daughter.
Но реальность такова, что в тех развитых странах, где существует рынок услуг нянь и домработниц, у женщин с высшим образованием (и особенно в старшем возрасте), как правило, оказывается больше детей. But the reality is that, in advanced economies where market services for childcare and households are available, highly educated women tend to have more children, especially at older ages.
Кроме того, налоговые льготы для работающих семей включают скидку по уходу за детьми в размере 70 % соответствующих затрат на этот уход (в настоящее время к ним относятся расходы на официальных приходящих нянь, игровые группы, дневные детские сады и дошкольные клубы) вплоть до 70 фунтов стерлингов в неделю для семей с одним ребенком и до 105 фунтов стерлингов в неделю для семей с двумя и более детьми. In addition, the working families tax credit includes a childcare tax credit which is worth 70 per cent of eligible childcare costs (currently with registered child minders, play schemes, day nurseries and out of school clubs) up to a maximum of £ 70 a week for families with one child and £ 105 per week for families with two or more children.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.