Sentence examples of "обвинительному акту" in Russian
В соответствии с Законом о разрешении на экспорт и импорт за преступления, преследуемые по обвинительному акту, может быть, по усмотрению суда, назначен штраф и/или лишение свободы на срок до десяти лет.
Penalties, under the EIPA, can be deemed an indictable offence and liable to a fine in an amount that is at the discretion of the court and/or to imprisonment for a term not exceeding ten years.
С 1980 по 1987 год я была судьей Окружного суда; в этом качестве я в основном председательствовала на уголовных процессах с участием присяжных, которые касались широкого круга преступлений, преследуемых по обвинительному акту.
Between 1980 and 1987, I was a District Court judge, in which capacity I spent most of my time presiding over criminal jury trials involving a wide range of indictable offences.
На основании результатов медицинского осмотра государственный обвинитель пришел к выводу о том, что не было совершено никакого преступления, преследуемого по обвинительному акту; несмотря на это, 14 июня 1999 года материалы дела были переданы в окружное управление для дальнейшего расследования.
On the basis of these reports the public prosecutor reached the decision that no indictable offence had been committed; however, the case was transferred to the district head office on 14 June 1999 for further investigation.
29 октября 1997 года автор был осужден за грабеж, хранение огнестрельного оружия, а именно пистолета, с целью совершения преследуемого по обвинительному акту преступления в форме неправомерного лишения свободы и вымогательство денег с применением угроз с целью последующего их присвоения.
On 29 October 1997, he was convicted of robbery, possession of a firearm, to wit a handgun, with intent to commit an indictable offence, namely false imprisonment, and demanding cash with menaces with intent to steal.
Кроме того, в пункте 1 статьи 28 этого Закона указывается, что " для целей настоящего Закона, " преступлением, предусматривающим возможность выдачи ", является преступление, которое в случае его совершения в пределах юрисдикции Уганды представляло бы собой преступление, преследуемое по обвинительному акту, согласно Приложению к настоящему Закону ".
Furthermore, section 28 (1) of the Act provides that “for the purposes of this Act,'extradition crime'means a crime which, if committed within the jurisdiction of Uganda, would be an indictable offence described in the Schedule to this Act”.
В соответствии со статьей 7 Закона о Женевских конвенциях, любое лицо, которое совершает на территории Австралии или в любом другом месте грубое нарушение какой-либо из этих конвенций, пособничает такому нарушению, подстрекает к нему или добивается его совершения другим лицом, виновно в преступлении, преследуемом по обвинительному акту.
Under section 7 of the Geneva Conventions Act, any person who, in Australia or elsewhere, commits, aids, abets or procures the commission by another person of a grave breach of any of the Conventions is guilty of an indictable offence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert