Sentence examples of "обедать" in Russian with translation "lunch"

<>
Завтракать, обедать и пить чай. Hmm, having breakfast, lunch and tea.
Эмиас не пришёл обедать, и Каролина отнесла ему кофе. Amyas didn't join us for lunch, and Caroline took him cofee.
Мы только начали обедать, а ты уже про ужин». We’re literally just starting to eat lunch.”
Почему я должна обедать с женщиной, развалившей мой брак? Why would I go to lunch with the woman who broke up my marriage?
Мы проторчим тут весь день или мы пойдем обедать? Are we gonna stay here all day, or are we gonna go eat lunch?
Потрясающе, что ты можешь сделать, когда не проводишь час, планируя, как пойдешь обедать на два часа. It is amazing what you can accomplish when you don't spend an hour planning your two-hour lunch break.
— Вы совсем как моя мама. Мы садились обедать, а она тут же спрашивала: «Что вы хотите на ужин?» My mom used to do this thing where we’d be eating lunch and she’d say, “So what do you want for dinner?”
Ты не будешь обедать в том же месте, где и она, ты не будешь выпивать в том же баре и ты не будешь просто иметь презервативы, когда ей скучно и она тусуется в твоей квартире. You will not happen to be having lunch at the same place that she is, you won't just happen to be grabbing a drink at the same bar, and you will not just happen to have condoms when she's bored and hanging out at your apartment.
Около года назад я прочел в газетах сделанное профсоюзным руководителем одной из крупнейших компаний страны сообщение, что администрация вынуждает рабочих конвейерной линии обедать, не смыв с рук масло и ржавчину (при том, что хватает и раковин, и кранов), сокращая до минимума время перерыва на обед. A year or so ago I read in the press that a union official claimed that one of the nation's largest companies was compelling its production-line employees to eat lunch with grease-stained hands because there was not sufficient time, with the number of washroom facilities available, for most of them to be able to wash before lunch.
Я не завтракаю, не обедаю. I don't eat breakfast. No lunch.
Я обедаю со своею сестрой. I am eating lunch with my sister.
Я ей отвечал: «Мам, мы сейчас обедаем. And I’d say, “Mom! We’re eating lunch.
Да, мы обедали сегодня, готовясь к заседанию. Yeah, we had lunch today to prepare for the competition.
Дэррил обедал с директором юридического отдела в Tora. Darryl had lunch with Tora's assistant general counsel.
Я обедала с ним в Ля Петит Мармит. I had lunch with him at La Petite Marmite.
Я обедаю с Риком в гриле, чтобы поговорить. I'm supposed to meet Rick at the grill for lunch, to talk.
Я обедала с ним в итальянской тюрьме строгого режима. I was having lunch with him in a high-security prison in Italy.
Я имею в виду, чем миряне здесь обедают на земле? I mean, what's the lay of the lunch land here?
Ты обедала с сексуальным усатым мужчиной и ничего мне не сказала! When you go lunching with hunky men and don't tell me!
Я не просто покупала в магазинах, обедала и ходила на концерты. I didn't just shop and lunch and go to matinees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.