Sentence examples of "обедах" in Russian

<>
Энн Купер о школьных обедах Ann Cooper talks school lunches
Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов. They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining.
Мы приготовили обед для королевы! And us, we made you a lunch for a queen, his mother!
Клёвый обед и бейсбольный хавчик. Oh, fine dining and baseball food.
Он даже прислал мне обед. He sends me lunch boxes and more.
"Первый звонок на обед в вагоне-ресторане"! "First call for lunch in the dining car"!
Что они дают на обед? What do they have for lunch?
Обед будет на серванте в столовой, в 6. I set dinner on the dining room sideboard at six.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
После обеда с дядей я проводил Флоренс домой. After dining with my uncle, I saw Florence home in a cab.
Я сделал это в обед. I did it on my lunch hour.
Два спальных места и чеки на обеды в вагоне-ресторане. Two sleepers with extra vouchers for the dining car.
Его подают только в обед. That's only on the lunch buffet.
Дождемся обеда, когда все слуги и семья будут на кухне или в столовой. We wait till dinner, When all the servants and family Are in the kitchen or dining room.
В ресторане не подают обед. The restaurant doesn't do lunch.
Поскольку он преследовал цель попасть на обед в Донегал, то, очевидно, закупил полный комплект фраков. Since he came with the express purpose of dining at Duneagle, he obviously bought a set of tails.
Ты скормила обед бродячей собаке. You fed your lunch to a stray dog.
Все мы были в ярости и, собираясь за обедом в университетской столовой, все – студенты, профессора, администраторы, - обсуждали, что нам делать? Как реагировать на происходящее? We were all up in arms, and all of us converged on the dining commons – the students, the professors, the administrators – what were we going to do? how were we going to respond?
Теперь Джейми пакует тебе обед? Jamie packing you a lunch these days?
Однако регулярно Администрация применяет эти принципы в отношении работ по строительству пристроек и новых зданий (как, например, залы заседаний, Северный холл для завтрака и обеда делегатов, столовая для персонала и здание ЮНИТАР). The Administration has regularly applied those principles, however, for extension work and new buildings (such as extension of meeting rooms, the North Lawn, the delegates'dining facilities, the staff cafeteria and the UNITAR building).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.