Ejemplos del uso de "обезболивающего" en ruso

<>
Ты ведь не принимаешь слишком много обезболивающего, не так ли? You're not taking too many of that pain medication, are you?
Вчера он был замечен за введением в свой пах обезболивающего, в попытке вернуть некоторый самоконтроль. Yesterday, he was observed injecting his groin with anaesthetic - an attempt to regain some self control.
Но очутившись на операционном столе, он спросил своего «куратора», нельзя ли отменить заключенную сделку. Оказалось, что нельзя. Квик получил свою порцию обезболивающего, и операция состоялась. However, just before he was anaesthetised he asked his “minder” if he could get out of the deal. The operation went ahead.
Мне просто нужно мое обезболивающие. I just need a refill on my pain medication.
Я лишь апробировал новое обезболивающее. I was simply testing a new anaesthetic.
Сравните с тем, что такое роды у нас - период болей и страхов, когда проявлению материнского инстинкта мешает хоть и благонамеренная, но патриархальная профессия врача, слишком зависящая от специального оборудования и обезболивающих. Compare this to our experience of child birth - a time of pain and fear when a mother's instinct is dwarfed by a well-meaning but patriarchal medical profession over-reliant on mechanics and pain-relieving drugs.
Очень редко выписывает рецепты на обезболивающие. Very rarely writes prescriptions for pain medication.
Почему Вы не использовали своё обезболивающее? Why didn't you use your anaesthetic?
Он выписывал себе очень сильные обезболивающие. He's been prescribing himself some very powerful pain medication.
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее. Use steel mill, and double anaesthetic.
Он принимает какие-нибудь обезболивающие препараты? Does he take any pain medication?
Возможно, обезболивающее сыграло свою роль, поскольку замедлило основные процессы в организме. Perhaps my anaesthetic is only useful because it slows down the action of the organism.
Нет, ты не получишь никаких обезболивающих. Nope, you don't get any pain medication.
Приготовьте плазму для переливания и приготовьте шприц с обезболивающим, я сейчас подойду. Prepare the plasma for a transfusion and prepare a hypodermic with anaesthetic, I will be with you in a moment.
Мне нужна моя аптечка, антисептик, и обезболивающее. I need my medical kit, disinfectant, and pain medication.
В частности, дети и женщины получают неадекватные обезболивающие средства и низкокачественное хирургическое и медицинское лечение. Children and women in particular receive inadequate anaesthetics and poor-quality surgical and medical treatment.
К сожалению, мы больше не можем дать вам обезболивающее. Unfortunately, I can't give you any more pain medication.
В связи с производством таблеток " экстази ", содержащих другие синтетические наркотики, такие как кетамин (обезболивающее, применяемое в ветеринарии), возникает важная задача по выявлению и мониторингу злоупотребления как " экстази ", так и другими наркотиками в этом регионе. The manufacture of Ecstasy tablets that contain other synthetic drugs, such as ketamine (an anaesthetic used in veterinary medicine), presents a significant challenge in identifying and monitoring the abuse of both Ecstasy and other drugs within the region.
Я принесла обезболивающее, дезинфицирующее средство для рук, лосьон, журнал, овсяную печеньку. I have your pain medication, hand sanitizer, lotion, magazine, granola bar.
Положительное воздействие этих мер прослеживается в том, что благодаря бесплатному медицинскому обслуживанию беременных женщин и детей в возрасте до 10 лет (предоставление лекарств в период беременности и родов, акушерской помощи, обезболивающих препаратов и набора базовых медикаментов) достигнуты важные показатели в плане снижения смертности среди женщин-рожениц: One of the observed effects of these measures has been that the provision of free care to pregnant women and children under age 10, together with the provision of birth kits, kits for obstetric emergencies, anaesthetic kits and essential medicines, has led to a substantial reduction in the numbers of deaths in childbirth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.