Sentence examples of "обеим" in Russian with translation "both"
Лагерь Клинтон решил следовать обеим стратегиям.
The Clinton camp has decided to pursue both strategies.
Торговая война, несомненно, нанесёт ущерб обеим сторонам.
A trade war would undoubtedly hurt both sides.
По отношению к обеим этим валютам рубль сильно обесценился.
The ruble has depreciated sharply against both.
Исполнительный директор — это единственный сотрудник, относящийся к обеим компаниям.
The CEO is the only employee common to both companies.
Обеим организациям не мешало бы прислушаться к словам понтифика.
Both organizations would do well to heed the pontiff’s words.
Будучи этническим синдхом я испытываю родственные чувства к обеим странам.
As an ethnic Sindhi, I feel an affinity to both.
Она публично выражала своё презрение к обеим крупнейшим партиям страны;
She has publicly expressed her disdain for both large national parties;
Обеим сторонам предстоит много работы, прежде чем будет подписано инвестсоглашение.
For both sides, there is plenty of work ahead to conclude a BIT.
Фактически, обеим странам необходимо работать над пересмотром их двусторонних диспропорций:
In fact, both sides should be working to recalibrate their bilateral imbalances:
Я прямо сейчас же сказала вам обеим сделать себе сэппуку.
I would ask you both right now To commit seppuku.
И красота этой системы в том, что она выгодна обеим сторонам.
And the beauty of this system is that it benefits both sides.
Реализация этих двух реформ даст победу каждой партии – и обеим одновременно.
Enactment of these reforms would generate a win for each side – and for both.
Согласно экономической теории, воздвижение новых торговых барьеров наносит ущерб обеим сторонами.
Economic theory predicts that erecting new trade barriers hurts both sides.
Вам обеим нравятся блестки, так почему бы вам не закончить платформу?
You both love glitter so much, why don't you finish the float?
Обеим проблемам поспособствовали государственные субсидии на ископаемые виды топлива и воду.
Fossil-fuel and water subsidies have contributed to both problems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert