Sentence examples of "обидчик" in Russian
Одним из худших обидчиков в этом отношении является Франция.
One of the worst offenders here is France.
Любое деяние, направленное против жизни, физической неприкосновенности, чести, репутации, личной свободы, тайны переписки и т.д., помимо того, что это составляет преступление уже само по себе, дает также основание пострадавшей стороне или ее наследникам претендовать и получить компенсацию со стороны обидчика за нанесенный моральный или материальный ущерб в порядке восстановления пострадавшей стороны или ее наследников в прежнем положении.
Any act against life, physical integrity, honour, reputation, personal freedom and confidentiality of correspondence, etc. besides constituting offences in themselves, also enable the injured party or his/her heirs to claim and obtain compensation by the offender for the moral or material damage sustained, so that the injured party or his/her heirs be restored to their former position.
Напротив, "обычный" шведский насильник и обидчик женщин предполагает, что полиция может не явиться на зов.
On the contrary, "ordinary" Swedish rapists and abusers of women should assume that the police might not respond when called.
Что касается насилия в отношении женщин из числа иммигрантов, то ее правительство предусмотрело предоставление экстренного убежища для женщин в опасности; в одном случае женщине вместе с ее семьей было предоставлено безопасное убежище, в связи с тем что ее обидчик, выйдя из тюрьмы, по-прежнему представлял для нее угрозу.
Concerning violence against immigrant women, her Government had made provisions for emergency shelter for women in danger; in one case, a woman had been given safe haven, together with her family, after her victimizer had appeared to remain a threat on release from prison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert