Sentence examples of "область" in Russian
Translations:
all18769
area11544
field3810
region1051
country777
pane649
body183
domain131
sphere68
province47
oblast34
realm26
purview7
other translations442
Основной мандат и область компетенции ЮНКТАД позволяют ей вносить непосредственный вклад в осуществление решений этой конференции.
UNCTAD's core mandate and competence would allow it to contribute directly to the follow-up to that Conference.
Как определить область применения заявления об отказе
For more examples of how to scope your disclaimer, see Scoping your disclaimer.
«Книга», если область действия — глобальный уровень листа.
"Workbook", if the scope is the global worksheet level.
Область действия определяет видимость соединителя в организации Exchange.
The Send connector scope controls the visibility of the connector within the Exchange organization.
Имя листа, если область действия — локальный уровень листа.
A worksheet name, if the scope is the local worksheet level.
Область действия соединителя управляет его видимостью в организации Exchange.
The connector's scope controls its visibility within the Exchange organization.
GRRF подтвердила, что сменные тормозные накладки стояночных тормозов не входят в область применения Правил № 90.
GRRF confirmed that replacement parking brake linings were not part of the scope of Regulation No. 90.
Часть 1 " Общие положения " включает цель и область применения, определения и описание процедур представления и оценки.
Part 1 “General Provisions” includes the purpose and scope, the definitions and the description of the procedures for submission and evaluation.
Если вы настраивали область применения группы ролей с помощью командной консоли Exchange, выполните указанные ниже действия.
If you used the Exchange Management Shell to configure the scope on the role group, do the following:
Итоговая область действия политики адресной книги охватывает глобальный список адресов, указанный в политике, в данном случае GAL1.
The resulting scope of an ABP is equal to that of the GAL contained in the policy, in this case GAL1.
Все имена имеют область действия: это либо конкретный лист (локальный уровень листа), либо вся книга (глобальный уровень книги).
All names have a scope, either to a specific worksheet (also called the local worksheet level) or to the entire workbook (also called the global workbook level).
Комментарии не изменяют положений Соглашения или приложений к нему, а лишь уточняют их содержание, значение и область применения.
Comments do not modify the provisions of the Agreement or of its Annexes but merely make their contents, meaning and scope more precise.
Например, чтобы найти имена с ошибками, подтвердить значение и ссылку имени, посмотреть или изменить примечания или определить область действия.
For example, you may want to find names with errors, confirm the value and reference of a name, view or edit descriptive comments, or determine the scope.
Однако вы можете ограничить область действия соединителя, чтобы он был виден только остальным серверам Exchange на локальном сайте Active Directory.
However, you can limit the scope of a connector so that it's only visible to other Exchange servers in the local Active Directory site.
Чтобы расширить область применения этого действия для включения всех элементов в этом фильтре, установите следующий флажок до нажатия кнопки «OK».
To expand the scope of this action to include all items in this filter, check the following box before you click OK.
В статье 32 гарантируется личная и коллективная защита этих прав, а в статье 41 определена область применения: свобода выражения своего мнения, объединений, собраний.
Article 32 guarantees the individual or collective defence of these rights and article 41 defines their scope: freedom of expression, association and assembly.
Эксперт от Венгрии выразил озабоченность в связи с предложенными рекомендациями и предложил, что в область применения Правил № 66 следует также включить двухэтажные междугородные автобусы.
The expert from Hungary expressed his concerns on the proposed recommendations and suggested that Regulation No. 66 should also include double-deck coaches in its scope.
предложил GRSG ускорить процесс введения в Правила № 97 (системы сигнализации) дезактивационных систем транспортных средств (ДСТС) и расширить область применения измененных Правил на все категории транспортных средств.
invited GRSG to speed up the process of introducing Vehicle Degradation Systems (VDS) in Regulation No. 97 (Vehicle alarm systems) and to extend the scope of the amended Regulation to all categories of vehicles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert