Sentence examples of "обложке альбома" in Russian
Я помню, как я решил, что, если я когда-либо получу шанс заключить договор на запись альбома, я буду писать только такие песни, которые смогут принести пользу росту и развитию молодого поколения.
I remember making the decision that if I ever got a chance to obtain a record deal, I would always make songs that would be beneficial to the growth and development of a young person.
Я заключил контракт на запись своего альбома с Atlantic Records, родным местом для многих легендарных артистов, таких как Арета Франклин, Рей Чарльз и многие другие.
I got a major record deal and signed to Atlantic Records, home of many great legendary artists like Aretha Franklin, Ray Charles and many others.
Если перетащить КОМПОЗИЦИЮ на исполнителя, исполнитель композиции будет изменен на исполнителя альбома.
Dragging SONG onto artist updates the song artist to the destination album artist.
Как добавить или изменить фотографию на обложке моей Страницы?
How do I add or change my Page's cover photo?
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий.
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos.
К обложке встраиваемого элемента или статьи оставлять отзывы нельзя.
Feedback is not supported on embeds or the article's cover media.
Чтобы отметить мероприятие в качестве местоположения для целого альбома:
To add a public event as the location of an entire album:
Фото из альбома Фото из Хроники можно перемещать в другие альбомы на Facebook.
You can move any photos from the Timeline Photos album to your other albums on Facebook.
В 1972 году вышла монументальная книга Римского Клуба "Пределы Роста", с изображением Земли на обложке.
The Club of Rome's monumental book The Limits to Growth came out in 1972, with a picture of the earth on its cover.
Если перетащить АЛЬБОМ на исполнителя, имя исполнителя альбома будет изменено на выбранное имя исполнителя.
Dragging ALBUM onto artist updates the source album artist name to the destination artist name.
Логотип на обложке Бюллетеня - это часы, на которых близость стрелок к полуночи указывает на суждение редакторов в отношении ненадежности мировой ситуации.
The logo on the Bulletin's cover is a clock, the proximity of whose hands to midnight indicates the editors' judgment of the precariousness of the world situation.
Как часто писатель, работающий над мемуарами выдающихся личностей и общественных деятелей, видит впоследствии свое имя на обложке?
How often does the person who crafts the prose for a memoir of a public figure get his or her name on the cover?
Как я могу настроить аудиторию для своего общего альбома?
How do I control who can see my shared album?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert