Sentence examples of "обманом" in Russian with translation "deception"
Translations:
all268
deception101
fraud45
deceit32
cheating29
cheat9
deceiving7
hoax5
false pretence4
false pretense1
trickery1
sham1
bamboozle1
smoke and mirrors1
other translations31
В принципе торговля, как правило, считается преступлением против человека и обычно сопровождается принуждением, обманом, похищением, долговой зависимостью, злоупотреблением властью и извлечением финансовой выгоды теми, кто содействует этой торговле и на ней наживается, а также общей эксплуатацией жертв торговли.
In principle, trafficking is generally considered a crime against human beings, and routinely involves coercion, deception, abduction, debt bondage, abuse of power and financial gain for those who facilitate and profit from the trade, and general exploitation of the victims of trafficking.
Донос, коварство, малодушие, обман, низость.
Snitching, treachery, cowardliness, deception, baseness.
Некоторые правила SEC действительно помогают предотвратить обман.
Some of the SEC rules do work against deception.
Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду.
Art is a deception that creates real emotions - a lie that creates a truth.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие.
Magic is deception, but it is a deception we enjoy.
И я собираюсь показать Вам два признака обмана.
So what I'm going to do is I'm going to show you two patterns of deception.
"только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
"only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government."
Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
Indeed, techniques of deception have undergone enormous improvements since Orwell's time.
И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
Когда трюк был разоблачен, медиум раскрыл весь свой жестокий обман.
Once this trick was exposed, the medium confessed to the entire cruel deception.
Кроме того, народ должен быть защищён от различных технологий обмана.
In addition, the public needs to be inoculated against the various techniques of deception.
Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
But there are times when we are unwilling participants in deception.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert