Sentence examples of "обнаружена" in Russian
Translations:
all2986
find1781
discover607
detect472
reveal65
detectable7
show up5
bring to light4
sense3
other translations42
Около железнодорожной станции обнаружена угнанная машина.
We got a stolen car that turned up at the train station.
К сожалению, у вас обнаружена хроническая печёночная недостаточность.
Unfortunately, you have suffered an acute on chronic liver failure.
Если ошибка не обнаружена, то значение равно None.
If no error was encountered, the value is set to None.
Xbox One выдаст предупреждение, когда будет обнаружена нехватка свободного места.
Xbox One will alert you when you’re running low.
Если в ячейке обнаружена эта проблема, перейдите к следующему шагу.
If your cell has this problem, proceed to the next step.
Предупреждение указывает, что классификатором обнаружена ошибка при попытке обработать сообщение.
This warning indicates that the categorizer encountered an error when it tried to process a message.
Выберите точку восстановления, созданную до того, как была обнаружена ошибка.
Choose a restore point created before the error occurred.
Эта проблема впервые обнаружена в версии 1712 (сборка 8827.2148).
This issue started in Version 1712 (Build 8827.2148).
"На этой странице обнаружена циклическая переадресация" или "ERR_TOO_MANY_REDIRECTS"
"This webpage has a redirect loop" or "ERR_TOO_MANY_REDIRECTS"
В метаданных попавших в интернет файлов предвыборного штаба Макрона была обнаружена кириллица.
Cyrillic characters were uncovered in the metadata of leaked Macron files.
Атака была обнаружена системными администраторами лишь тогда, когда начались сбои в компьютерах.
The attack was uncovered by system administrators only when systems began malfunctioning.
Холера была обнаружена на Гаити впервые за последние 50 лет в октябре прошлого года.
Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years last October.
Болезнь была обнаружена на северо-востоке Тасмании в 1996 и распространяется по Тасмании огромной волной.
The disease was first sighted in the northeast of Tasmania in 1996 and has spread across Tasmania like a huge wave.
Украинско-российская кибер-банда Koobface, вскрывшая аккаунты социальных сетей, была не так давно обнаружена сотрудниками Facebook.
The Ukrainian-Russian cyber gang, Koobface, which hacked social media accounts, was uncovered by Facebook not too long ago.
И эта тёмная сторона впервые была обнаружена здесь, в маленьком храме, в нескольких милях от Кносса.
MAN YELLS And that dark underside was first uncovered here at a little temple a few miles inland from Knossos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert