Sentence examples of "обновят" in Russian

<>
Translations: all2688 update2688
Если будем уходить слишком надолго, нам обновят компьютеры, и мы лишимся "Сапера". If we're away from our desks for too long, they'll update our computers, and we'll lose Minesweeper.
Я ожидаю, что им не надо ждать по крайней мере до июля, когда результаты этого года по переговорам о заработной плате должны быть известны и члены MPC обновят свои прогнозы снова. I would expect them to wait at least until July, when the results of this year’s wage negotiation should be known and the MPC members update their forecasts again.
Сотрудники на этих предлагаемых должностях будут, в частности, проверять и обновлять контактную информацию каждого поставщика по телефону или в Интернете и вручную обновят, в частности, информацию о поставщиках в базе данных до ее загрузки в новую базу данных о поставщиках в системе ОПР. The incumbents of the proposed positions would verify and update the contact information of each vendor through telephone calls and Internet searches, among others, and would manually update the record of vendors in the database before the information is migrated to the new ERP vendor database.
некоторые страны обновят данные о распределении доходов и бедности только в 2011-2012 годах; эта тема имеет высокую политическую важность, в связи с чем существует необходимость представления данных намного более оперативным образом; ОЭСР работает в этом направлении, осуществляя мониторинг влияния текущего кризиса на различные группы населения; Some countries will update data on income distribution and poverty only in 2011-2012; the topic is of high policy importance and data are required in a much more timely manner; OECD is working in this direction to monitor the impact of current crisis on different population groups;
Обновили систему до Windows 10? Just updated or upgraded to Windows 10?
Обновите OneDrive до последней версии Update to the latest version of OneDrive
Шаг 3. Обновите операционную систему Step 3: Update your operating system
Обновите информацию для восстановления пароля. Update your password recovery info.
Обновите заказ, чтобы подтвердить изменения. Update your order to confirm your changes.
Как обновить программное обеспечение консоли. Learn how to update your console software.
Чтобы обновить категорию своей Страницы: To update your Page's category:
Щелкните Обновить, а затем - Перенос. Click Update and then Transfer.
Щелкните Обновить, а затем - Утвердить. Click Update and Approve.
Узнайте, как обновить Google Chome. Learn how to update Chrome.
Попробуйте еще раз обновить консоль. Try updating the console again.
Затем нажмите кнопку "Обновить наклейки". Then, click Update Labels.
Пересчитайте управленческую статистику, щелкнув Обновить. Recalculate the business statistics by clicking Update.
Обновить запись субъекта перспективного клиента Update a prospect party record
Нажмите кнопку Обновить коммерческие соглашения. Click the Update trade agreements button.
Можно массово обновить атрибуты продуктов. You can update product attributes in bulk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.