Sentence examples of "обобщённые данные" in Russian
Обобщенные данные, касающиеся организации совещаний и участия в них, основываются на оценках количества запланированных в предварительном порядке совещаний, требующихся для проведения конкретных переговоров, числа участников и средней стоимости авиабилетов и размере суточных в текущих ценах.
The summary data related to the organization of and participation in the meetings are based on an estimate of the number of provisionally scheduled meetings required for specific negotiations, the number of participants and average airfares and daily subsistence allowances (DSA) at current prices.
Что касается проектов, намеченных к осуществлению в течение второго предусмотренного законом трехлетнего периода, то предварительные обобщенные данные показывают, что за этот период был осуществлен 51 проект, в том числе 9 проектов- в тех городах, которые являются спонсорами фонда (среди этих городов лидирует Болонья, осуществившая 3 проекта).
As regards the projects envisaged in the second three-year application period of the law, the first summary data currently available show that 51 projects have been implemented, of which 9 directly by the cities holding funding (led by Bologna, with 3 projects).
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Комплексные, изобилующие нюансами и оценивающие качество показатели, которые способны отразить местную специфику, просто не так убедительны, как линейные, обобщённые, количественные объяснения.
Complex, nuanced, and qualitative imaginings that reflect local specificities are simply not as appealing as linear, overarching, and quantitative explanations.
На верхнем уровне - обобщённые результаты, самые существенные вещи, которые бросаются в глаза.
So on the top-level you have your overall results, the things that might jump out at you from the fine print.
Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
We should leave out this data. It's far from accurate.
Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
Could you give this data a final check for me?
Нам нужны следующие данные: имя и адрес путешествующих полностью; национальность; дата отъезда; каким классом Вы желаете путешествовать; дата возвращения; срок пребывания в отеле, где мы бронируем комнаты.
We will need the following information: name and address in full of those who are going, nationality, date when starting the journey, class you want to travel, date for the return trip, length of stay at the hotel at which we are to reserve rooms.
Данные планы оборота являются для нас важным компонентом договора.
The turnover targets are an important element of the contract for us.
Если Вам нужны другие данные, мы охотно предоставим их в Ваше распоряжение.
If you require further particulars we shall be pleased to supply them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert