Sentence examples of "обозначается" in Russian with translation "designate"
Широта обычно обозначается знаком "плюс", значит это верхний ряд.
Latitude is commonly designated by the plus sign, so that's the top row.
Каждая новая проводка прихода или расхода обозначается новой меткой.
Each new receipt or issue transaction is designated with a new label.
Эти характеристики определяются соответствующими параметрами, которые позволили выделить группы и подгруппы, каждая из которых обозначается словами (традиционные названия), а не выражается цифровыми кодами.
These characteristics are defined by appropriate parameters which allowed establishment of divisions and sub-divisions, each of them designated by words (traditional names) and not expressed by code numbers.
Каждому наименованию товара присваивается отдельный пятизначный код, которым обозначаются назначение и вид товара, а также его происхождение в контексте требований режима международного контроля.
A single point is designated by a separate five-digit code that defines purpose and type of the item, as well as the origin regarding the international control regime.
Однако в настоящее время все организации, определенные в качестве иностранных террористических организаций по ЗИГ, также обозначаются как таковые в соответствии с Исполнительным распоряжением (ИР) 13224.
Currently, however, all organizations designated as Foreign Terrorist Organizations under the INA are also designated under Executive Order (EO) 13224.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert