Sentence examples of "обозначений размера" in Russian
Таблица 5, включить новую колонку для " Габаритного диаметра (D) ", обозначенного (*), и добавить в этой новой колонке соответствующие значения для следующих обозначений размера шин:
Table 5, insert a new column for " Overall diameter (D) " identified by (*), and add in the new column the relevant values for the following tyre size designations:
эксплуатационное описание (индекс несущей способности и обозначение категории скорости) проставляется рядом с обозначением размера.
the service description (load index and the speed category symbol) is placed near the size designation.
Надпись " VF " добавляется перед обозначением размера шины, если она является " шиной с очень высокой степенью прогиба ".
The inscription " VF " shall be added in front of the tyre-size designation when the tyre is " Very High Flexion Tyre ".
S1- " номинальная ширина профиля " в мм, указанная на боковине шины в обозначении размера шины в соответствии с предписаниями;
S1 is the " nominal section width " in mm as shown on the sidewall of the tyre in the tyre-size designation as prescribed;
обозначения " TUBELESS " (" БЕСКАМЕРНАЯ ") и " M + S " либо " FRT " или " MPT " (и эквивалентные им обозначения) могут проставляться отдельно от обозначения размера,
The symbols " TUBELESS " and " M + S " or " FRT " or " MPT " (and equivalents) may be at a distance from the tyre size designation
обозначение " TUBELESS ", I-3, если таковое имеется, факультативное слово " RADIAL ", факультативное слово " IMPLEMENT " и дата изготовления могут проставляться отдельно от обозначения размера ".
the symbol " TUBELESS ", I-3 if any, the optional word " RADIAL ", the optional word " IMPLEMENT " and the date of manufacture may be at a distance from the size designation.
надпись'LS', за которой следует номер 1, 2, 3 или 4 соответственно, помещается после обозначения размера, как указано в приведенном выше примере: LS-2;
the inscription'LS', followed by the number 1, 2, 3 or 4 as appropriate, is placed after the size designation, as shown in the above example: LS-2;
Шины для сельскохозяйственных машин обозначают либо индексом " IMP ", добавляемым после обозначения размера шины (например, 11х4.00- 4 IMP), либо словом " IMPLEMENT ", проставляемым на боковинах шины.
Implement Tyres are identified either by suffix " IMP " placed after the Tyre size designation (e.g. 11x4.00- 4 IMP) or by the word " IMPLEMENT " marked on the Tyre sidewalls.
рабочее описание, включающее индекс несущей способности и условное обозначение категории скорости, должно располагаться непосредственно после обозначения размера шины, определенного в пункте 2.17 настоящих Правил;
the service description comprising the load index and the speed symbol shall be placed immediately after the tyre size designation as defined in paragraph 2.17. of this Regulation;
рабочее описание, включающее индекс несущей способности и условное обозначение категории скорости, должно располагаться непосредственно после обозначения размера шины, определенного в пункте 2.21 настоящих Правил;
the service description comprising the load index and the speed symbol shall be placed immediately after the tyre size designation as defined in paragraph 2.21. of this Regulation;
iv. в названиях Страниц не должно быть лишних описаний или ненужных обозначений;
iv. not include superfluous descriptions or unnecessary qualifiers;
Недавно я посетил два города, Чернобыль и Ялту, которые вышли за рамки обозначений на карте и стали симовлами нашего столетия.
Recently I visited two cities - Chernobyl and Yalta - that have moved beyond notations on a map to become symbols of our century.
Недавно я посетил два города, Чернобыль и Ялту, которые вышли за рамки обозначений на карте и стали символами нашего столетия.
Recently I visited two cities — Chernobyl and Yalta — that have moved beyond notations on a map to become symbols of our century.
Примечание: Результат формулы можно отформатировать с использованием десятичных разделителей и обозначений денежных единиц после ввода формулы с неформатированными числами (константами).
Note: You can format the formula result with decimal separators and currency symbols after you enter the formula using unformatted numbers (constants).
Используется для отображения денежных значений с выравниванием обозначений денежных единиц и десятичных разделителей в столбце.
Also used for monetary values, but it aligns the currency symbols and decimal points of numbers in a column.
Пока он большой, но теоретически его можно уменьшить до размера наручных часов.
It's big right now, but in theory it can be reduced to the size of a hand watch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert