Sentence examples of "оболочку" in Russian with translation "casing"
Translations:
all168
shell61
casing24
lining13
sheath10
envelope7
cover4
jacket3
hull3
coat2
environment2
tunica1
capsule1
mantle1
cladding1
other translations35
Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек.
Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay.
Вот, наверное, место, где они разрезали оболочку и удалили ядро.
This must be where they cut through the casing to remove the core.
Его необходимо передать в руки тем, кто будет знать, как снять с него военную оболочку и приспособить его к искусству мира».
It must be put into the hands of those who will know how to strip its military casing and adapt it to the arts of peace.”
Она должна быть долговечной и разборчивой и должна наноситься в месте, где она была бы хорошо видна при помещении внутренней емкости в наружную оболочку.
It shall be durable, legible and placed in a location so as to be readily visible when the inner receptacle is placed in the outer casing.
Также было отмечено, что, независимо от того, были ли 122-мм реактивные снаряды заполнены ОВ непосредственно в их металлическую оболочку или заполнены в специальные емкости внутри ракет, по мере деградации зарина и циклозарина в них возникало высокое внутреннее давление.
It was also observed that, whether 122-mm rockets had been filled with agents directly into their metal casing or filled into special containers inside the rockets, high internal pressure was created as the sarin and cyclosarin degraded.
Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
This cell casing is already beginning to break down.
тип оболочки каталитического нейтрализатора (каталитических нейтрализаторов),
type of casing for the catalytic converter (s),
Полагаю, его транспортировали вместе с оболочкой ядра.
I believe he was transported along with the core casing.
Варп ядро утащили, но защищающая его оболочка осталась не тронутой.
The warp core has been removed, but the casing that protected it is intact.
Другие части оболочки могут быть изготовлены из иных приемлемых материалов.
Other parts of the casings may be made of other suitable material.
Металлические наружные оболочки должны быть изготовлены из соответствующего металла достаточной толщины.
Metal outer casings shall be constructed of a suitable metal of adequate thickness.
В оболочке содержатся маленькие взрывчатые вещества, архимедово тело, которое отделено железной прокладкой.
The casing houses a grouping of smaller explosives, an Archimedean solid, which is separated by iron spacers.
На наружной оболочке не должно быть никаких выступов, которые могли бы повредить внутреннюю емкость.
The outer casing shall be free of any projection that might damage the inner receptacle.
Поврежденная ракета, которая оказалась на земле и не сработала, может иметь разрыв внешней оболочки.
A damaged missile that has landed and not functioned may have suffered a rupture of the outer casing.
Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе.
The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis.
Наружная оболочка должна быть закреплена на любом съемном поддоне в целях обеспечения устойчивости при погрузке, выгрузке и перевозке.
The outer casing shall be secured to any detachable pallet to ensure stability in handling and carriage.
Когда мы сделали анализ оболочки пули, которая убила Микки, я подумала, что следы карбоната кальция от косметики, найденной в машине.
When we tested the casing of the bullet that killed Mickey, I thought that the traces of calcium carbonate were from the makeup in the car.
" Жесткая " внутренняя емкость- это емкость, которая сохраняет свою общую форму в порожнем состоянии без закрывающих устройств и без поддержки наружной оболочки.
A " rigid " inner receptacle is a receptacle which retains its general shape when empty without closures in place and without benefit of the outer casing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert