Sentence examples of "обоснованная" in Russian with translation "sound"
Translations:
all540
sound263
reasonable137
valid43
legitimate40
reasoned22
sufficient16
prove10
other translations9
экологически обоснованная рециркуляция/утилизация металлов и их соединений (R4);
The environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4);
отмечая также предложение Секретариата, изложенное в документе по этой проблеме для вышеупомянутого круглого стола, о том, чтобы посткризисная инициатива ЮНИДО основывалась на трех основных принципах: обоснованная оценка, конкретные ответные меры, а также тесная коор-динация усилий доноров и межучрежденческое сотрудничество,
Also noting the Secretariat's proposal in the issue paper for the above round table that UNIDO's post-crisis initiative should be based on three basic principles: sound diagnosis, tailor-made responses, and close donor coordination and inter-agency collaboration,
В плане намечены пять предметных ключевых областей: эффективная информационно-пропагандистская работа, мониторинг и партнерское взаимодействие; содействие городскому планированию, управлению и руководству на основе участия; содействие учету нужд бедноты в земельной и жилищной политике; экологически обоснованная базовая городская инфраструктура и услуги; укрепление систем финансирования населенных пунктов.
The plan identified five substantive focus areas: effective advocacy, monitoring and partnerships; promotion of participatory urban planning, management and governance; promotion of pro-poor land and housing; environmentally sound basic infrastructure and services; and strengthened human settlements finance systems.
В резолюции GC.10/Res.6 конкретно отмечено предложение Секретариата, изложенное в темати-ческом документе для круглого стола, о том, чтобы посткризисная инициатива ЮНИДО основывалась на трех основных принципах: обоснованная оценка, кон-кретные ответные меры, а также тесная координация усилий доноров и межучрежденческое сотрудни-чество.
Resolution GC.10/Res.6 clearly noted the Secretariat's proposal in the issue paper for the round table that UNIDO's post-crisis initiative should be based on three basic principles: sound diagnosis, tailor-made responses, and close donor coordination and inter-agency collaboration.
В плане намечены пять предметных ключевых областей, которыми являются: эффективная информационно-пропагандистская работа, мониторинг и партнерское взаимодействие; содействие городскому планированию, управлению и руководству на основе участия; содействие учету нужд бедноты в земельной и жилищной политике; экологически обоснованная базовая городская инфраструктура и услуги; и укрепление систем финансирования населенных пунктов.
The plan identifies five substantive focus areas, which comprise: effective advocacy, monitoring and partnerships; participatory urban planning, management and governance; pro-poor land and housing; environmentally sound basic infrastructure and affordable services; and strengthened human settlements finance systems.
Комитет также одобрил мнения Рабочей группы в отношении основных областей, которые должны быть охвачены в новом документе, таких, как обеспечение, проектирование, строительство, эксплуатация и подготовка судов с учетом необходимости их безопасной и экологически обоснованной утилизации; безопасная и экологически обоснованная эксплуатация предприятий по утилизации судов; и формирование соответствующего механизма правоприменения.
The Committee also endorsed the Working Group's views on the basic areas that should be covered by the new instrument, such as the design, construction, operation and preparation of ships so as to facilitate safe and environmentally sound ship recycling; the operation of recycling facilities in a safe and environmentally sound manner; and the establishment of an appropriate enforcement mechanism.
Экологически обоснованные варианты хранения ртути
Environmentally sound storage solutions for mercury
Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ
Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
ХХ/7: Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ
XX/7: Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound.
официальное закрепление обоснованных мер обеспечения безопасности и предотвращения аварий;
Institutionalization of sound safety and accident prevention measures
Пункт 4 повестки дня: Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ
Agenda item 4: Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованной рециркуляции металлов и их соединений (R4)
Preparation of the technical guidelines on the environmentally sound recycling of metals and metal compounds (R4)
экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
экологически обоснованное регулирование отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
экологически обоснованное регулирование и безопасное удаление опасных отходов, устаревших пестицидов и полихлорированных дифенилов;
Environmentally sound management and safe disposal of hazardous waste, obsolete pesticides and polychlorinated biphenyls;
Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
Emerging Europe’s fundamental growth model is sound.
Проект технических руководящих принципов, касающихся экологически обоснованной рециркуляции/утилизации металлов и их соединений (R4)
Draft technical guidelines on the environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4)
VII/[]: Подготовка технических руководящих принципов, касающихся экологически обоснованной рециркуляции/утилизации металлов и их соединений (R4)
VII/[…]: Preparation of technical guidelines on the environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4)
Однако он не уверен, что концептуальная направленность статьи 41 в ее нынешнем виде является обоснованной.
He was not convinced that the policy behind article 41 in its current wording was sound.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert