Sentence examples of "обоснованна" in Russian with translation "sound"
Translations:
all522
sound263
reasonable137
valid43
legitimate40
reasoned22
sufficient16
other translations1
Его идея определенно более целенаправленна и теоретически обоснованна, чем планы Саркози по защите существующих рабочих мест.
His idea certainly is more focused and theoretically sound than Sarkozy's plans to protect existing jobs.
Экологически обоснованные варианты хранения ртути
Environmentally sound storage solutions for mercury
Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ
Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
ХХ/7: Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ
XX/7: Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
экологически обоснованная рециркуляция/утилизация металлов и их соединений (R4);
The environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4);
План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound.
официальное закрепление обоснованных мер обеспечения безопасности и предотвращения аварий;
Institutionalization of sound safety and accident prevention measures
Пункт 4 повестки дня: Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ
Agenda item 4: Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованной рециркуляции металлов и их соединений (R4)
Preparation of the technical guidelines on the environmentally sound recycling of metals and metal compounds (R4)
экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
экологически обоснованное регулирование отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
экологически обоснованное регулирование и безопасное удаление опасных отходов, устаревших пестицидов и полихлорированных дифенилов;
Environmentally sound management and safe disposal of hazardous waste, obsolete pesticides and polychlorinated biphenyls;
Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
Emerging Europe’s fundamental growth model is sound.
Проект технических руководящих принципов, касающихся экологически обоснованной рециркуляции/утилизации металлов и их соединений (R4)
Draft technical guidelines on the environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4)
VII/[]: Подготовка технических руководящих принципов, касающихся экологически обоснованной рециркуляции/утилизации металлов и их соединений (R4)
VII/[…]: Preparation of technical guidelines on the environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4)
Однако он не уверен, что концептуальная направленность статьи 41 в ее нынешнем виде является обоснованной.
He was not convinced that the policy behind article 41 in its current wording was sound.
Для принятия обоснованных решений качество и надежность информации могут иметь большее значение, чем ее количество.
For sound decision-making, the quality and reliability of the information can matter more than the quantity.
Проблемная страна в неспокойном регионе, он может преобразоваться, если обоснованно и эффективно управляет перспективными нефтегазовыми ресурсами.
A troubled country in a tumultuous region, it could transform itself if it soundly and efficiently manages its prospective oil and gas wealth.
Доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке об экологически обоснованном регулировании банков озоноразрушающих веществ: резюме
Technology and Economic Assessment Panel report on the environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances: executive summary
Но, со временем, рейтинги могли бы быть скорректированы, всегда согласно научно обоснованным рекомендациям независимой группы экспертов.
But, over time, the ratings could be adjusted, always according to scientifically sound advice from an independent group of experts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert