Exemples d'utilisation de "обработка" en russe

<>
Обработка пакетных заданий [AX 2012] Processing batch jobs [AX 2012]
Обработка запросов и распоряжений Клиента Handling of Client Requests and Instructions
Обработка трюмов и смежных помещений: Treatment of holds and adjacent spaces:
На этих предприятиях производится обработка масел, загрязненных полихлорированными дифенилами (ПХД). The plants were treating oils contaminated with polychlorinated biphenyls (PCB).
Запрещается производить, эксплуатировать, распространять, хранить, собирать, обслуживать, ремонтировать, перерабатывать и транспортировать источники ионизирующего излучения и осуществлять операции (сбор, сортировка, обработка, владение, переработка, транспортировка, хранение и дезактивация) с радиоактивными отходами без лицензии. It is prohibited to produce, operate, market, store, assemble, maintain, repair, recycle, and transport sources of ionising radiation and to handle (collect, sort, treat, keep, recycle, transport, store and decontaminate) radioactive waste without a licence.
Я решил прочертить нечто типа траектории. Начало её - место добычи нефти из-под земли и её обработка. Это первая часть. And what I want to do is to kind of map an arc that there is extraction, where we're taking it from the ground, refinement. And that's one chapter.
Обработка, естественно, начинается с глаз. The processing, of course, begins with the eyes.
Обработка сообщений, которые невозможно маршрутизировать Handling messages that can't be routed
Локальная термическая обработка не допускается. Localized heat treatment is not permitted.
Обработка изображения, составление перекрёстных ссылок. Processing image, cross-referencing.
обработка отклоненных запросов на разрешение. Handling declined permissions
Пропитанная графитом пена и обработка поверхностей имеют ограниченное коммерческое использование. Graphite impregnated foam and surface treatments have limited commercial uses.
Быстрая обработка заявок на снятие; •Fast withdrawal processing
Обработка основных средств до приобретения Pre-acquisition handling of fixed assets
Обработка поверхностей с использованием органических растворителей: может быть включена в категорию 1; Surface treatment with organic solvents: could be included in category 1;
Обработка распоряжений на закрытие позиции Processing and Execution of Instructions to Close a Position
Обработка отклоненных запросов на получение разрешений Handling Declined Permissions
Обработка целых конденсаторов и трансформаторов возможна после уменьшения их габаритов путём измельчения. Treatment of whole capacitors and transformers could be carried out following size reduction through shredding.
Обработка автоматических уведомлений и отмены Automatic notification and cancellation processing
Обработка больших объектов с помощью указателей Handling Large Objects With Pointers
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !