Sentence examples of "обратной реакции" in Russian

<>
Общие параметры замедленной обратной реакции General back pressure settings
Общие сведения о замедленной обратной реакции Understanding back pressure
Сведения в журнале замедленной обратной реакции Back pressure logging information
Действия, выполняемые функцией замедленной обратной реакции при перегрузке ресурсов Actions taken by Exchange Transport when under resource pressure
Параметры конфигурации замедленной обратной реакции в файле EdgeTransport.exe.config Back pressure configuration options in the EdgeTransport.exe.config file
Дополнительные сведения см. в статье Общие сведения о замедленной обратной реакции. For more information, see Understanding back pressure.
Просмотр пороговых значений и уровней использования ресурсов для замедленной обратной реакции View back pressure resource thresholds and utilization levels
Функция замедленной обратной реакции позволяет наблюдать за использованием следующих системных ресурсов: The following system resources are monitored by back pressure:
Чтобы просмотреть параметры замедленной обратной реакции на сервере Exchange, выполните следующую команду: To view the back pressure settings on an Exchange server, run the following command:
В следующем списке описаны записи журнала событий, создаваемые при регистрации определенных событий замедленной обратной реакции. The following list describes the event log entries that are generated by specific back pressure events in Exchange:
В противном случае сегодняшнее "огораживание" богатых стран мира только увеличит риск обратной реакции против свободного обращения товаров и капитала, а также политической нестабильности и терроризма. Otherwise, today's "fencing in" of the rich world will increase the risk of a backlash against free circulation of goods and capital, as well as of political instability punctuated by terrorism.
Будет ли кризис действовать в качестве катализатора для других реформ или он приведет к обратной реакции в отношении рыночной модели? Will this crisis act as a catalyst for more reform, or will it lead to a backlash against the market model?
Без экономического роста, любая строгость и реформа приведут только к социальному беспорядку и постоянной угрозе политической обратной реакции, без восстановления устойчивости долга. Without growth, any austerity and reform will deliver only social unrest and the constant threat of a political backlash, without restoring debt sustainability.
Во всяком случае, рост националистических, популистских, и нативистических партий в Европе, Северной Америке и Азии приводит к обратной реакции против свободной торговли и трудовой миграции, которые могли бы еще больше ослабить рост мировой экономики. If anything, the rise of nationalistic, populist, and nativist parties in Europe, North America, and Asia is leading to a backlash against free trade and labor migration, which could further weaken global growth.
Действительно, некоторые главы центральных банков начинают беспокоиться, что их роль расширилась слишком сильно, поместив их в зону отрицательной обратной реакции. Indeed, some central bankers are beginning to worry that their role has expanded too far, putting them at risk of a backlash.
Незамедлительное развертывание адекватного гражданского присутствия и присутствия безопасности в течение нескольких месяцев сразу же после окончания бомбардировочной кампании НАТО в 1999 г. вполне могло бы обеспечить соответствующие защитные механизмы против обратной реакции, которая позволила жертвам стать мучителями. An immediate deployment of an adequate civilian and security presence during the months immediately after the end of the 1999 NATO bombing campaign might well have provided suitable protective mechanisms against the backlash that allowed victims to become victimizers.
Отсутствие каких-либо действий из-за опасения обратной реакции только усиливает их могущество. Not doing so, due to fear of backlash, only enhances their power.
В приведенной ниже таблице представлены сводные данные о действиях, выполняемых функцией замедленной обратной реакции при перегрузке отслеживаемого ресурса. The following table summarizes the actions taken by back pressure when a monitored resource is under pressure.
Настоятельно не рекомендуем вносить изменения в параметры замедленной обратной реакции в файле EdgeTransport.exe.config. We strongly discourage any modifications to the back pressure settings in the EdgeTransport.exe.config file.
Все параметры замедленной обратной реакции настраиваются в XML-файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config. All configuration options for back pressure are done in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.