Sentence examples of "обратные" in Russian with translation "return"

<>
Такие обратные клапаны будут соответствовать требованиям стандарта EN 13175. The non-return valves will conform to EN 13175.
Обратные клапаны обычного размера и типа, используемые для обеспечения приемлемой скорости наполнения, не изготавливаются с мягкими седлами. The normal size and type of non return valves used to ensure reasonable filling rates are not manufactured with soft seats.
Это предложение было поддержано, поскольку обратные клапаны не могут выполнять функцию " дистанционного управления ", как это требуется согласно правилам. The proposal was supported, as non-return valves could not perform the “remote triggering” function required by the regulation.
Очень низкие процентные ставки, которые в настоящее время преобладают, привели инвесторов к принятию на себя чрезмерных рисков, с целью достижения более высокой текущей доходности своих портфелей, часто встречают обратные обязательства, которые установлены пенсионными и страховыми контрактами. The very low interest rates that now prevail have driven investors to take excessive risks in order to achieve a higher current yield on their portfolios, often to meet return obligations set by pension and insurance contracts.
Граждане 48 стран имеют право въезжать в страну без виз на короткий срок с целью отдыха и туризма при условии, что их паспорта действительны в течение как минимум шести месяцев с даты въезда, они имеют при себе действительные обратные билеты или билеты на проезд в следующее место назначения и въезжают и выезжают через официальные пункты въезда. Non-visa short-term visits are valid for citizens from 48 countries for the purposes of holiday and tourism, provided that their passports are valid for at least six months at the date of entry, they have valid return tickets or tickets for journey to the next port of destination, and enter and exit through the designated ports of entry.
Билет до … и обратно, пожалуйста. I'd like a return ticket to … .
Мы вынуждены возвратить товар обратно. We have to return the goods.
Билет до Монреаля и обратно. Get me a ticket to Montreal with an open return.
Ты заказал мне обратный билет? Have you booked my return ticket?
Мой обратный рейс в час. My return flight is in one hour.
" 2.9 " Обратный клапан " означает … ". " 2.9. " Non-return valve " means "
В одну сторону или туда и обратно? Single or return?
При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование. In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made.
Хотите приобрести билет в обратную сторону сейчас? Would you like to purchase the return leg now?
Тот же самый поддельный обратный адрес снова. Same bogus return address again.
Создание и печать наклеек с обратными адресами Create and print return address labels
А тем временем вас доставят обратно в Азкабан. In the meantime, you will return to Azkaban.
Это я заставил их платить за дорогу обратно? Did I force them to pay for the return flight?
Поэтому мы высылаем его той же почтой обратно. We therefore return it by the same post.
Мы просим Вас прислать один подписанный экземпляр обратно. Please return a signed copy to us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.