Sentence examples of "обращаю внимание" in Russian
Translations:
all817
note635
pay attention73
draw the attention60
take note31
pay heed6
direct attention2
give attention2
other translations8
Обращаю внимание, что социальная организация может выходить за политические границы.
I want to stress, you know, social organization can transcend political bounds.
Потому что я всегда обращаю внимание на то, как изображают женщин.
Because I look at the way women are portrayed all the time.
И это то, на что я обращаю внимание в своих фотографических работах.
And that's what I look at with my photographic work.
Я стал ревновать и злился из-за того, что я обращаю внимание на такую ерунду.
It made me jealous, and also aware of how ridiculous I was being.
Ваша честь, обращаю внимание моего уважаемого коллеги, что я вызвал не миссис Воул, а миссис Хелм.
I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm.
Обращаю внимание на свое письмо от 14 января 2008 года, которое было распространено среди членов Совета Безопасности Вашим сопроводительным письмом от 22 января 2008 года на имя Председателя Совета Безопасности.
I refer to my letter of 14 January 2008, which was circulated to the members of the Security Council under cover of your letter to the President of the Security Council dated 22 January 2008.
Обращаю внимание на доклад Генерального секретаря о плане конференций, который будет обсуждаться в Комитете по конференциям на его основной сессии с 8 по 14 сентября 2009 года, в частности на раздел V доклада, посвященный управлению документооборотом.
I refer to the report of the Secretary-General on pattern of conferences which will be discussed by the Committee on Conferences at its substantive session from 8 to 14 September 2009.
Я узнаю об огромных инвестициях в науку о мозге в Соединенных Штатах и в Европе (инициатива под названием BRAIN, а также проект Human Brain Project), я читаю статьи об активном освещении средствами массовой информации вопросов, связанных с нейробиологией. И прежде всего я обращаю внимание на то, как журналисты и блогеры теперь часто представляют свои статьи как имеющие отношение к мозгу человека — в противоположность тем, в которых речь идет о личности.
I've seen huge investments in brain science by the USA and Europe (the BRAIN Initiative and the Human Brain Project), I've read about the rise in media coverage of neuroscience, and above all, I've noticed how journalists and bloggers now often frame stories as being about the brain as opposed to the person.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert