Exemples d'utilisation de "обрезан" en russe
Лимит title составляет 20 символов. В случае превышения этого лимита заголовок будет обрезан.
title has a 20 character limit, after that it gets truncated
Обратите внимание, что текст может быть обрезан на стороне клиента, если занимает слишком много строк.
Note that it can get truncated on the client if the element takes too many lines.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус.
I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Изображение на телевизоре или мониторе искажено: фотографии обрезаны или очень растянуты.
Things don't look right on my TV or monitor — the picture is clipped or images seem bigger than they should be.
Обрезает левые знаки в поле, оставляя пять правых знаков.
Truncates the leftmost characters, leaving the five rightmost characters.
Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки.
Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate.
Сводные сестры обрезали себе куски от ног, чтобы надеть туфельку.
The stepsisters cut off chunks of their feet to get into the slipper.
Обрезать ролик или отдельный клип. Для этого перетащите ползунки в нужные точки.
Trim clips and videos: Drag the handles to change the start and end points.
Обрезает (удаляет) левые символы в текстовой или числовой строке, оставляя пять правых символов.
Truncates (removes) the leftmost characters in a text or numeric string and leaves the 5 rightmost characters.
Обрежьте видео, оставив только самую интересную часть, используя элементы управления "Обрезка" в приложении "Фотографии".
Cut to the chase — or any other part of your video — with the Trim controls in Photos.
На самом деле некоторые из адресов обрезаны, и нам также нужен небольшой логотип.
Actually, many of the addresses are cut off and we also want to add a small logo.
Внизу экрана можно коснуться видеоклипов, чтобы обрезать их, или коснуться и удерживать палец, чтобы изменить их порядок.
At the bottom of the screen, you can tap video clips to trim them, or tap and hold to reorder them.
Например, мы не поддерживаем видеофайлы, протокол VoIP, передачу файлов и фото высокого разрешения (если размер фото превышает 1 МБ, оно будет обрезано).
For example, we don't support video files, VoIP, file transfers, and high resolution photos (which will be truncated if larger than 1 MB).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité