Sentence examples of "обрезать края" in Russian

<>
Нет, я был послан Советом, чтобы обрезать края. No, I was sent by the Council to cut the verges.
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края. Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
Чтобы обрезать изображение, переместите рамку на экране. To crop the picture, move the frame on the screen.
Мне не нравятся необработанные края. I don't like raw cut edges.
Добавьте изображения и выберите Обрезать изображение. Add your images and select Crop Image
У платья есть шнурок завязывающий боковые края. The dress have drawstring side hem .
Примечание: Вы можете обрезать свои изображения до нужного размера при создании рекламы с кольцевой галереей. Note: You can crop your images as necessary while creating your carousel format ads.
Областные дорожные рабочие предупреждают водителей о гололеде, который может образовываться особенно на возвышенностях Пардубицкого края. The highway service is warning the drivers against black ice, which might occur at higher altitudes of the Pardubice region in particular.
При загрузке своего оформления вы сможете обрезать изображение как для Facebook, так и для Instagram. When you upload your creative, you'll be able to crop your image for both the Facebook and Instagram placements.
Как только птицы улетели в теплые края, бабушка Аня позвонила в Царичанский РЭС, которому принадлежит опора. As soon as the birds flew away to warm territories, Grandma Anya called the Tsarichansky regional power network to which the pole belongs.
Внизу экрана можно коснуться видеоклипов, чтобы обрезать их, или коснуться и удерживать палец, чтобы изменить их порядок. At the bottom of the screen, you can tap video clips to trim them, or tap and hold to reorder them.
В других районах края дороги, как правило, проходимы без ограничений. In other parts of the region, roads are mainly passable without restrictions.
Нажмите Обрезать изображение, чтобы настроить его и убедиться в том, что используется изображение правильного размера для выбранного плейсмента на Facebook. Click Crop Image so you can adjust it to make sure it's the right size for where you want it to appear on Facebook.
Водители, направляющиеся на возвышенности Оломоуцкого края, должны сегодня учитывать снежную кашу на дороге. Drivers should expect snow slush on the roads if heading for the higher parts of the Olomouc region.
обрезать фото; Cropping the photo
В состав штаба вошли члены правительства края, представители исполнительной власти и надзорных ведомств. The head office is composed of members of the regional government and representatives from government and supervisory agencies.
Как обрезать фото? How do I crop my photo?
Через Главное меню или "Стандартную" панель управления можно выбрать тип графика (бары, свечи, линия), изменить масштаб графика, отобразить/скрыть сетку, сдвинуть график от правого края. In the menu bar or in the Standard toolbar, you can select the chart type (bars, candlesticks, or lines), change its scale, show/hide the grid, and shift the chart from the right side of the window.
Изображение кампании можно масштабировать или слегка обрезать, но его нельзя искажать. You can scale and crop a small part of the campaign image, but don’t distort it.
Если цена находится между этими линиями, рынок считается нетрендовым, а края облака образуют уровни поддержки и сопротивления. If the price is between these lines, the market should be considered as non-trend, and then the cloud margins form the support and resistance levels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.