Sentence examples of "обречён" in Russian

<>
Translations: all206 doom176 other translations30
Я осознаю, что Юг обречён. The South's sinking to its knees.
Такой человек обречён на успех. Such a man ought to succeed.
Теперь я обречён на вечные скитания. Now endless journeys lie before me.
Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше. And so you're bound to make your new drug look better.
Как только это происходит, рост экономики обречён на спад. When this happens, growth is bound to decline.
Впускают только тех, кто обречён на смерть - львов и гладиаторов. The only ones they let inside are those condemned to death, the lions and the gladiators.
Но так уж повелось, что не имея и капли благородной крови в своих венах, я обречён стать жертвой клеветников. But as is the way of the world, with veins that flow with not a drop of royal blood, my head is at the rafters of said ascension.
Как образом Макрон, политический новичок, который, казалось, обречён руководить тысячей и одной шаткой коалицией, добился беспрецедентного результата – провёл около 400 депутатов в 577-местное Национальное собрание под флагом партии, которая ещё буквально несколько месяцев назад была, по сути, партией одного человека? How did Macron, a political novice seemingly fated to preside over a thousand and one shaky coalitions, score the unprecedented achievement of ushering some 400 deputies into the 577-seat National Assembly under the banner of what was still, just a few months ago, virtually a party of one?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.