Ejemplos del uso de "обтекаемое тело" en ruso

<>
Его форма и обтекаемое тело приспособлены именно для жизни в океане. You can see in its shape and its streamlined design it's powered for ocean swimming.
Основное противоречие, обычно обтекаемое и двусмысленное, создаёт рамки для содержательной дискуссии о рисках и возможностях, о стратегии и тактике, о реформах и государственном управлении – то есть обо всём, что влияет на перспективы Китая в обозримом будущем. The principal contradiction, while typically elliptical and ambiguous, frames a rich discussion of risks and opportunities, strategy and tactics, reforms and governance – all of which will shape China’s prospects for the foreseeable future.
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами. Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
Том был первым, кто исследовал тело Мэри. Tom was the first one who explored Mary's body.
Тело обгорело до неузнаваемости. The body was burned beyond recognition.
Всё её тело болело. Her whole body hurt.
У этого мальчика сильное и здоровое тело. This boy has a strong and healthy body.
Моё тело всё болит. My body aches all over.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Я использовал его обезглавленное тело как щит. I used his beheaded body as a shield.
Эта юбка хорошо облегает тело. This skirt hangs nicely.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля. Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
Душа оживляет тело. The soul animates the body.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби. My whole body was one big bruise after the rugby game.
Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна. A man's body dies, but his soul is immortal.
Тело быстро адаптируется к перемене температуры. The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Его тело тряслось от гнева. His body was shaking in anger.
Были признаки того, что ее избили, и тело уже окоченело. There were signs she'd been beaten, and rigor mortis had already set in.
"Когда я добралась до ее дома, было похоже, что ее тело перед этим вымыли", - вспоминает г-жа Буэндия. "When I arrived at her house it seemed her body had been washed," Senora Buendia recalls.
Родители подростка из Джорджии, чье тело было найдено внутри свернутого спортивного мата в спортивном зале его средней школы, считают, что их сын был убит, заявил адвокат семьи в четверг. The parents of a Georgia teenager, whose body was found inside a rolled-up wrestling mat in his high school gym, believe their son was murdered, the family's attorney said Thursday.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.