Sentence examples of "обширно" in Russian

<>
Мы успешно удалили пулю, но артериальное повреждение весьма обширно. We've successfully removed the bullet But arterial damage is extensive.
Нынешний спад настолько глубокий, насколько обширно нарушение специализированных планов, взаимосвязей и договоров. The current recession is as deep as the misalignment of specialized plans, relations, and contracts is extensive.
Постоянное и обширное выделение пота. Permanent and extensive accentuation po ta.
Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми. Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
Он получил обширные внутренние повреждения. He suffered massive internal injuries.
На его родине, в густонаселенном и обширном штате, окружающем столицу страны, мнения о новом руководителе разделились. A populous, sprawling state surrounding the capital, opinions about the new leader are divided in his old stomping ground.
Сезонное меню, обширный выбор вин. Seasonal menu, extensive wine list.
На этом обширном континенте полно ископаемого горючего. Fossil fuels are abundant in that vast continent.
Они умирали от обширных инфекций. They died of massive infection.
Нищета и неспособность международного сообщества сдержать ее неуклонное распространение суть коренные причины, порождающие множество проблем в городах, о чем нагляднее всего свидетельствуют бедственное положение малоимущих горожан и возникновение обширных трущоб. Poverty and the failure of the international community to check its unabated spread were the main causes underlying the multiplicity of problems faced by cities, whose most vivid manifestation was urban poverty and sprawling slum areas.
Какая такая «обширная сеть связей» Трампа? What 'Extensive' Russian Network of Trump?
где обширные сферы экономики лежат в руинах; where vast swathes of the economy are in ruin;
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема. It's then distributed, and distribution is a massive issue.
Обширная база аналитических и торговых инструментов Extensive free research, analysis and trading tools
Обширны и изменчивы, и наша задача удовлетворять их. Are vast and ever changing, and our task is to meet them.
Обширная травма низа кишечника и ректальных стенок. Massive trauma to the lower intestine and the rectal wall.
Обширные ушибы и сильное повреждение связок. The bruising is extensive, and the ligament damage is severe.
“Человек невольно проводит обширный геофизический эксперимент”, предупредили ученые. “Man is unwittingly conducting a vast geophysical experiment,” warned the scientists.
У нее перелом позвоночника, обширное внутреннее кровотечение. She's got a spinal fracture and massive internal bleeding.
В обширной летописи подслушивания это - нечто новое. In the extensive annals of eavesdropping, all of this is something new.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.