Exemples d'utilisation de "общаться" en russe
Traductions:
tous535
communicate301
rub elbows with1
rub shoulders1
on speaking terms1
autres traductions231
Растения даже умеют общаться. Они - непревзойденные собеседники.
Plants are even able to communicate - they are extraordinary communicators.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Well, they can communicate through mechanical forces.
Замечательная ирония - наши языки существуют, чтобы не дать нам общаться.
And this leads to the wonderful irony that our languages exist to prevent us from communicating.
Такие сообщения — отличный способ напрямую общаться с небольшой группой людей.
This type of message is a great channel for communicating with a smaller number of people in a direct way.
И причина этого в том, что они не могли общаться.
And the reason is that they're not able to communicate.
И кроме того вложили недорогой радиосчитыватель в потребитель, чтобы могли общаться.
And we put an inexpensive, wireless data reader inside the receptacle so they could communicate.
Сообщения такого типа — отличный способ напрямую общаться с небольшой группой людей.
This type of message is a great channel for communicating with a smaller number of people in a direct way.
Я научился эффективно общаться через границы так, чтобы меня не обнаружили.
I learned how to effectively communicate across borders without being detected.
Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
We use them to communicate, cook, and diagnose and cure disease.
И благодаря ему я могу общаться, как я мог и раньше.
And because of it, I can communicate as well as I ever could.
Итак, от темноты, в которой Бубис не могут общаться, в Дартмур.
So, erm, from the darkness in which the Bubis cannot communicate, to Dartmoor.
Сотрудники департамента будут общаться на любом из пяти удобных для Вас языков
The Department staff members will communicate using any of 5 languages convenient to you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité