Sentence examples of "общеобразовательное учреждение" in Russian with translation "educational institution"

<>
Translations: all7 educational institution6 other translations1
Необходимо активизировать усилия по созданию национальных механизмов, включая полицию, судебную систему и общеобразовательные учреждения. Efforts must be intensified to build the national machinery, including the police, the judiciary and educational institutions.
призывает общеобразовательные учреждения, неправительственные организации и средства массовой информации пропагандировать идеи терпимости и понимания среди народов и между различными культурами; Encourages educational institutions, non ­ governmental organizations and the mass media to promote ideas of tolerance and understanding among peoples and between different cultures;
Граждане Таджикистана в возрасте до 16 лет имеют право на получение общего основного образования (9-летнего) в дневных общеобразовательных учреждениях. Citizens of Tajikistan aged under 16 have a right to general basic education (lasting nine years) in daytime general educational institutions.
Последние государственные стандарты лля общеобразовательных учреждений призваны обеспечить, чтобы работники знали об основополагающих принципах в области прав человека, включая гендерные аспекты. The latest governmental standards for general educational institutions aimed to ensure that staff were aware of the basic principles of human rights, including gender aspects.
Эта интегрированная система образования призвана устранить существующий разрыв между семинариями и общеобразовательными учреждениями и тем самым добиться бoльшей гармонии и сплоченности в обществе. The integrated system of education will bridge the existing gulf between the Madaris and general educational institutions and thus bring about greater harmony and cohesion in society.
применять эти принципы при планировании и разработке политики на всех уровнях, а также в работе социальных, медико-санитарных и общеобразовательных учреждений, судебных органов, включая суд по семейным делам, а также административных органов. Apply these principles in policy-making and planning at every level, as well as in actions taken by social and health welfare and educational institutions, courts of law, including the Family Tribunal, and administrative authorities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.