Sentence examples of "общеорганизационная" in Russian

<>
Вебфорумы, вебновости и общеорганизационная система управления документацией для секретариата ВМО и членов ВМО. Web forums, web news, and corporate documents management for WMO secretariat and WMO members.
Предусмотрены также четкая общеорганизационная коммуникационно-информационная стратегия и новые механизмы финансирования, и запланировано поэтапное осуществление на протяжении двух лет. A clear corporate communications and advocacy strategy, and new funding mechanisms, are also envisaged, and a two-year staged implementation is planned.
Пересмотренная общеорганизационная стратегия уже осуществляется с учетом рекомендаций Глобальной целевой группы по совершенствованию координации по вопросам СПИДа, которые были одобрены в Итоговом документе Всемирного саммита и Исполнительным советом ПРООН/ЮНФПА в его решении 2005/41. A revised corporate strategy is now under implementation, building on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination which were endorsed in the World Summit Outcome and by the UNDP/UNFPA Executive Board in its decision 2005/41.
В 2007 году в целях уточнения ответственности ПРООН в рамках осуществления ее оперативных и программных функций в связи с деятельностью по обеспечению оперативного восстановления на глобальном и страновом уровнях была разработана общеорганизационная политика содействия восстановлению на раннем этапе. In 2007, a corporate policy on early recovery was developed to clarify the responsibilities of UNDP associated with its operational and programmatic roles in early recovery at the global and country levels.
Степень эффективности работы организации определялась по таким критериям, как системы и инструменты общеорганизационного управления; общеорганизационная стратегия; управление ресурсами; оперативное управление; обеспечение качества; управление кадрами; контроль, оценка и извлеченные из опыта уроки; и отчетность по трем аспектам: внутренняя работа, деятельность на страновом уровне и партнерство. Organizations were rated on their systems and tools for corporate governance; corporate strategy; resource management; operational management; quality assurance; staff management; monitoring evaluation and lesson learning; and reporting along three dimensions: internal, country level and partnerships.
В свою очередь они могут использоваться для создания основных блоков результатов в целях общеорганизационного анализа. They can, in turn, be used to create substantive clusters of results for corporate analysis.
Однако необходима более системная процедура контроля за согласованием деятельности и система контроля качества на общеорганизационном уровне. However, a more systematic business acceptance monitoring and quality control system at the corporate level is required.
Данная оценка была одной из трех тематических оценок, проведенных на общеорганизационном уровне Управлением оценки в течение этого периода. That evaluation was one of three thematic evaluations undertaken at the corporate level by the Evaluation Office during this period.
Подразделения, занимающиеся общеорганизационными оценками в ПРООН и связанных с ней фондах и программах, независимо проводят общеорганизационные стратегические и тематические оценки. The corporate evaluation offices of UNDP and its associated funds and programmes independently manage corporate strategic and thematic evaluations.
Это предполагает, что ЦМТ потребуется укреплять свои общеорганизационные функции, и в частности его потенциал в областях коммуникаций, контроля и оценки. This implies that ITC will need to reinforce its corporate functions and in particular its capacity in the fields of communications, monitoring and evaluation.
Подразделения, занимающиеся общеорганизационными оценками в ПРООН и связанных с ней фондах и программах, независимо проводят общеорганизационные стратегические и тематические оценки. The corporate evaluation offices of UNDP and its associated funds and programmes independently manage corporate strategic and thematic evaluations.
Она координирует общеорганизационную программу работы посредством осуществления стратегического планирования и выполнения ключевых функций оценки, мобилизации ресурсов, общеорганизационной коммуникации и общественной информации. It coordinates the corporate work programme by undertaking strategic planning and by carrying out the key functions of evaluation, resource mobilization, corporate communication and public information.
Она координирует общеорганизационную программу работы посредством осуществления стратегического планирования и выполнения ключевых функций оценки, мобилизации ресурсов, общеорганизационной коммуникации и общественной информации. It coordinates the corporate work programme by undertaking strategic planning and by carrying out the key functions of evaluation, resource mobilization, corporate communication and public information.
ЮНОПС создаст сбалансированную систему учета результатов как главный инструмент для управления работой и обеспечения подотчетности руководителей за их вклад в реализацию общеорганизационной стратегии. UNOPS will establish a'balanced scorecard'system as a central tool for managing performance and holding managers accountable for their contributions to the corporate strategy.
Целью является создание комплексной системы среднесрочного и долгосрочного планирования людских ресурсов с уточнением общеорганизационных и других целей на уровне отдельных департаментов и управлений. The goal is to establish a medium- and long-term integrated human resources planning system that specifies corporate and other objectives at the level of individual departments/offices.
Одновременно использование других общеорганизационных источников данных может, помимо улучшения представления о результатах, способствовать подтверждению данных самооценки или определению областей, которые нуждаются в дополнительном анализе. The simultaneous use of other corporate data sources, in addition to enriching the results picture being painted, can serve to corroborate self-reported data or point to areas where further investigation is needed.
Процесс изучения должен включать анализ затрат и результатов, вероятные инвестиционные затраты, последствия для организационной структуры, риски и факторы их уменьшения, а также увязку с общеорганизационной стратегией. The review process should include the cost-benefit analysis, likely investment cost, implications on the organizational structure, risks and mitigation factors, and alignment with overall corporate strategy.
Как отмечается в пункте 39, ЮНИСЕФ выступил инициатором разработки систем общеорганизационного планирования ресурсов после внедрения комплексной корпоративной системы — «Промс» для отделений на местах и САП для штаб-квартиры. As mentioned in paragraph 39, UNICEF has pioneered the development of ERP systems since the implementation of one set of integrated corporate system — PROMS for field offices and SAP for headquarters locations.
Разработка общеорганизационной политики и стратегии, их планирование и консультирование по ним (функции 3 и 4) являются важными для ЮНИФЕМ функциями в целях определения единой концепции, целей, результатов и мероприятий в рамках всей организации. Corporate policy and strategy development, planning and guidance (functions 3 and 4) are critical functions for UNIFEM to establish a shared vision, goals, results and outputs across the organization.
Постоянные косвенные расходы: все расходы, не зависящие от масштабов и уровня деятельности Фонда, которые не могут быть четко отнесены к конкретным проектам (например, расходы на высшее руководство, общеорганизационные расходы, расходы на уставные органы). Fixed indirect costs: All costs that are incurred regardless of the scope and level of the Fund's activities, and which cannot be traced unequivocally to specific projects (e.g., top management, corporate costs, statutory bodies).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.