Sentence examples of "общепризнанное" in Russian

<>
Первый практический шаг, который следует для этого предпринять - это установить общепризнанное определение международного терроризма. A first practical step to be taken here is to establish a common definition of international terrorism.
Что касается подготовительного процесса, то мы разделяем общепризнанное мнение о том, что этот процесс должен быть открытым, всеобщим и транспарентным, и что его итогом должен стать единый комплексный пакет решений. With regard to the preparatory process, we share the widely expressed view that the process should be open, inclusive and transparent and that it should produce a single integrated package of decisions.
Упомянутые факторы, имеющие общепризнанное значение применительно к определению места, которое может быть признано местом проведения основных операций отдельно взятого должника, не всегда актуальны при анализе вопросов контроля в контексте предпринимательской группы. Those factors, while generally accepted as relevant to determining the place in which an individual debtor can be said to conduct its main activities, are not all relevant to assessing issues of control in an enterprise group context.
Например, общепризнанное намерение Всеобщей Политики Рыболовства ЕС состоит в том, чтобы "защитить рыбные ресурсы, регулируя количество рыбы, вылавливаемой в море, давая молодой рыбе шанс к воспроизводству и обеспечивая уважение к этим мерам". For example, the avowed intention of the EU Common Fisheries Policy is "to protect fish resources by regulating the amount of fish taken from the sea, by allowing young fish to reproduce, and by ensuring that measures are respected."
сфера применения будущего договора должна включать в себя неотъемлемое право на самооборону в случае нападения в соответствии с международным правом и Уставом Организации Объединенных Наций, а также общепризнанное право всех государств приобретать вооружения в соответствии с международным правом и стандартами в целях национальной безопасности и обороны; The scope of the future treaty should include the inalienable right to self-defence in the event of attack in accordance with international law and the Charter of the United Nations, as well as the recognized right of all States to acquire weapons in accordance with international law and standards for the purpose of national security and defence;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.