Sentence examples of "общественными благами" in Russian with translation "public good"

<>
Государство должно обеспечить граждан общественными благами: Government should provide citizens with public goods:
Государство должно обеспечить граждан общественными благами: объектами общего пользования, правовой основой, осуществлять меры принуждения и санкции. Government should provide citizens with public goods: collective defense, legislation and regulation, enforcement of the rule of law.
Деньги, предоставляемые Всемирным банком для поддержки помощи в целях развития - связанные с глобальными общественными благами, никогда не составляли большую часть его расходов. The money provided by the World Bank to support the provision of development-related global public goods has never made up a large part of its spending.
Как мировая премьера и единственный институт глобального развития, он имеет хорошие возможности - и действительно несет ответственность – помощь, спонсорство, финансирование и установка приоритетов в управлении глобальными общественными благами. As the world’s premier and only fully global development institution, it is well placed – and indeed has the responsibility – to help sponsor, finance, and set priorities in the management of global public goods.
Каждый имеет право на труд и защиту труда, право на забастовку и коллективные трудовые споры, право на частную собственность, интеллектуальную собственность, право на пользование общественными благами и на защиту своих авторских прав. The Constitution also protects the right to work, the protection of labour, the right to take industrial action and to engage in collective bargaining, private property, intellectual property rights, and the enjoyment of public goods and royalties.
Для мира рекомендации ВОЗ представляют собой возможность, появляющуюся раз в поколение, исправить давнее и вопиющее неравенство в здравоохранении, и, в более широком смысле, чтобы установить модель для управления глобальными общественными благами, как это подобает эпохе глобализации. For the world, the WHO's recommendations represent a once-in-a-generation opportunity to remedy a long-standing and egregious inequity in health care, and, more broadly, to set a model for governance of global public goods befitting an era of globalization.
8 Под общественными благами понимаются такие товары или услуги, потребление которых одним человеком не исключает их потребления другими («несостязательное потребление»), и тех, кто не оплачивает эти товары или услуги, нельзя просто отстранить от связанных с их потреблением благ («неисключительность»). 8 A public good is a good or service whereby the consumption by one person does not prevent others from consuming it (“nonrivalrous consumption”) and nonpayers of the good or service cannot be easily excluded from the benefits of its consumption (“nonexcludability”).
Америка и глобальные общественные блага America and Global Public Goods
Здоровье является глобальным общественным благом. Health is a global public good.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко. Of course, pure public goods are rare.
Общественные Блага в Мировом Масштабе: Отсутствующий Компонент Global Public Goods: The Missing Component
Глобальное потепление является квинтэссенцией проблемы «общественных благ». Global warming is a quintessential “public goods” problem.
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага. Biodiversity and climatic stability are global public goods.
По определению, общественные блага означают проблему коллективного действия. By definition, public goods mean a collective-action problem.
Надежные экономические статистические данные жизненно важны для общественного блага. Reliable economic statistics are a vital public good.
Мир без ядерного оружия – всемирное общественное благо наивысшего порядка. A world free of nuclear weapons is a global public good of the highest order.
Фискальные ограничения останутся, а власти продолжат финансировать общественные блага. Fiscal constraints will remain, as governments continue to fund public goods.
Защита государства - это общественное благо, которое предоставляет и контролирует государство. Defence of the nation is a public good delivered and controlled by the state.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом. Government finances health-care research because improved medicines are a public good.
Мы знаем, что начальное образование должно стать бесплатным общественным благом. We know that basic education should be a free public good.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.