Sentence examples of "общих обязательств" in Russian

<>
Translations: all42 general obligation37 other translations5
Заставлять новых членов Евросоюза нести на себе непропорциональную долю общих обязательств ЕС по сокращению загрязнения - несправедливо и глупо. Making the Union's newest members carry a disproportionate share of the burden of reducing the EU's total amount of pollution is both unjust and foolish.
С другой стороны, трудно представить себе, что перед лицом очевидных, серьезных и постоянных нарушений общих обязательств третьи государства не должны иметь право действовать. On the other hand it is difficult to envisage that, faced with obvious, gross and persistent violations of community obligations, third States should have no entitlement to act.
Однако ключевой задачей в контексте осуществления ранее принятых решений по-прежнему является превращение этих общих обязательств в конкретные действия на местах, и для этого должны быть приложены новые усилия. However, translating general commitments into specific action on the ground still remains the key task in the context of implementing previous decisions, and more efforts should be devoted to that end.
Необходимо также содействовать принятию практических мер по обеспечению выполнения странами обязательств, принятых ими на этих встречах и конференциях, и в частности общих обязательств, которые несут как развивающиеся, так и развитые страны. Governments should be urged to adopt practical measures to implement the commitments made in those conferences, giving substance to the idea of the shared responsibility of developing and developed countries.
Я могу Вас заверить, что Гвинейская Республика сыграет свою историческую роль по сохранению мира и будет продолжать выполнять свои обязанности, связанные с выражением солидарности и оказанием помощи пострадавшему населению нашего субрегиона, и мы будем это делать на основе взаимного доверия и уважения национального суверенитета и общих обязательств. I can assure you that the Republic of Guinea will not fail in its historical duty to safeguard peace, and will continue to carry out its duties in terms of solidarity to populations in distress in the subregion, and we will do this on a basis of mutual confidence and respect for national sovereignty and our common obligations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.