Sentence examples of "объединенный" in Russian with translation "combined"
Translations:
all57746
unite27113
united26939
joint1937
integrate759
integrated588
combined229
merged111
consolidated44
incorporated7
affiliated7
federated2
associate1
participatory1
other translations8
Объединенный флот полностью уничтожен у Марианских островов.
The Combined Fleet has been completely destroyed off the Marianas.
Объединенный первоначальный и второй периодический доклад Албании
Combined initial and second periodic report of Albania
Щелкните ячейку, в которую требуется вставить объединенный текст.
Click the cell where you want to put the combined text.
Объединенный первоначальный и второй периодический доклад Албании (продолжение)
Combined initial and second periodic reports of Albania (continued)
Объединенный второй, третий и четвертый периодический доклад Боливии
Combined second, third and fourth periodic report of Bolivia
Объединенный первоначальный и второй периодический доклад Саудовской Аравии
Combined initial and second periodic report of Saudi Arabia
Объединенный курс английской литературы и языка будет отменен.
A combined English literature and language course will be scrapped.
Объединенный второй, третий и четвертый периодический доклад Боливии (продолжение)
Combined second, third and fourth periodic reports of Bolivia (continued)
Одним из важных аналитических инструментов в нашей системе ECN является объединенный ''стакан заявок'' (''стакан цен'').
An important analytical instrument in our ECN system is the combined order book ("Level 2 quotes").
Массовый объединенный банковский и государственный долг этих стран – различия во всей Европе стерлись – делает быстрый устойчивый рост мечтой.
These countries’ massive combined bank and government debt – the distinction everywhere in Europe has become blurred – makes rapid sustained growth a dream.
Сегодня, спустя пять лет после резкого роста новых стран-членов, их объединенный ВНП составляет чуть меньше ВНП стран Бенилюкса.
Today, after five years of much stronger growth among the newcomers, their combined GNP is somewhat smaller than that of the Benelux countries.
Комитет рассмотрел объединенный четвертый и пятый периодический доклад Ирландии на своих 693-м и 694-м заседаниях 13 июля 2005 года.
The Committee considered Ireland's combined fourth and fifth periodic report at its 693rd and 694th meetings, on 13 July 2005.
Переговоры с Ngati Pahauwera представляют собой объединенный переговорный процесс, предполагающий урегулирование исторических претензий по Договору Вайтанги и решение вопросов береговой полосы и морского дна.
The Ngāti Pahauwera negotiations are a combined process negotiating both the settlement of historical claims under the Treaty of Waitangi, and foreshore and seabed matters.
С 1 января 2003 года фонд службы рыночной информации был объединен с оборотным фондом для анализа торговых потоков, и объединенный фонд был назван оборотным фондом для анализа торговых потоков и исследования рынков.
Effective 1 January 2003, the market news service fund was merged with the trade flow analysis revolving fund, and the combined fund was called the trade flow analysis and market research revolving fund.
Как показывает опыт, во многих странах (например, в Эфиопии) объединенный потенциал действующих сообща СГООН способствовал повышению качества диалога по вопросам политики в отношении ОСП в области здравоохранения и образования, и этот вклад получил высокую оценку правительств и двусторонних доноров.
Experience has shown that in many countries (Ethiopia, for example) the combined strength of the UNCT working together has improved the quality of policy dialogues in the health and education SWAps and that this contribution is highly appreciated by both Governments and bilateral donors.
Комитет выражает признательность Комиссии за то, что она избрала вопрос об улучшении положения женщин в качестве одного из ключевых направлений работы в рамках своего стратегического плана на 2003-2006 годы, и что она предоставила свои материалы для включения в объединенный четвертый и пятый периодический доклад Ирландии.
The Committee commends the Commission for having identified gender as one of its key areas of work in its strategic plan for 2003-2006 and for making a submission in respect of Ireland's combined fourth and fifth periodic report.
Объединенные третий и четвертый периодические доклады Туниса
Combined third and fourth periodic report of Tunisia
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert