Sentence examples of "объединённых арабских эмиратах" in Russian

<>
Объединенные Арабские Эмираты внимательно следят за происходящим. The United Arab Emirates is taking note.
Конечно, по сравнению с многими другими странами, Объединенные Арабские Эмираты и Сирия имеют небольшой портфель валютных резервов, но следует вспомнить о Китае, который старается отойти от казначейских обязательств США. Of course, compared to many other countries, the UAE and Syria only have a small portfolio of reserves, but with talk of China still looking beyond US Treasuries.
маршрут: Шарджа, Объединенные Арабские Эмираты, — Хартум — Ниамтугу, Того; Route: Sharjah, United Arab Emirates — Khartoum — Niamtougou, Togo;
В 2004 финансовом году в таком семинаре приняли участие 45 чиновников из Брунея, Камбоджи, Китая, Гонконга (Китай), Макао (Китай), Китайского Тайпея, Индонезии, Лаоса, Малайзии, Монголии, Пакистана, Филиппин, Республики Корея, Сингапура, Таиланда, Объединенных Арабских Эмиратов, Вьетнама и других развивающихся стран. In FY 2004, 45 officials from Brunei, Cambodia, China, Hong Kong China, Macao China, Chinese Taipei, Indonesia, Laos, Malaysia, Mongolia, Pakistan, Philippines, ROK, Singapore, Thailand, UAE, Vietnam and other developed countries participated.
Объединенные Арабские Эмираты были на втором месте с 70%. The United Arab Emirates was second with 70 percent.
Стоимость в Объединенных Арабских Эмиратах будет отображаться в долларах США. Prices in the United Arab Emirates will be in US dollars.
Или возьмите Объединенные Арабские Эмираты, там на семью приходится 1,9 ребенка. Or look at the United Arab Emirates, with 1.9 children per family.
В Катаре и Объединенных Арабских Эмиратах, девять из десяти жителей являются экспатриантами. In Qatar and the United Arab Emirates, nine out of every ten residents is an expatriate.
Участниками семинара были представители Бахрейна, Катара, Кувейта, Объединенных Арабских Эмиратов, Омана и Саудовской Аравии. Representatives of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates attended the workshop.
Статус — в случае лиц, имеющих иностранный паспорт, — родителя или ребенка гражданина Объединенных Арабских Эмиратов; For holders of foreign passports, being the parent or child of a male citizen of the United Arab Emirates;
Как уже было указано, Объединенные Арабские Эмираты включают деяния, составляющие террористические преступления, в свои законы. As already indicated, the United Arab Emirates is incorporating the acts that constitute terrorist crimes into its laws.
Мы, в Объединённых Арабских Эмиратах, уверены, что искоренение этой болезни является центральной задачей глобального развития. In the United Arab Emirates, we believe that eliminating disease is central to global development.
Объединенные Арабские Эмираты начали первый в мире крупномасштабный проект CCS в секторе производства железа и стали. The United Arab Emirates has initiated the world's first large-scale CCS project in the iron and steel sector.
Закон Объединенных Арабских Эмиратов о личном статусе включает положения, регулирующие вопросы помолвки, брака, опеки и наследования. The United Arab Emirates Personal Status Act includes provisions governing questions of betrothal, marriage, custody and inheritance.
Среди первых стран, начавших вкладывать свои крупные государственные фонды, были Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты, Норвегия и Сингапур. Among the first countries to invest their considerable state-owned funds were Kuwait, the United Arab Emirates, Norway, and Singapore.
Наибольший объем воздушных перевозок (прилетов и отлетов) наблюдался в Египте, Саудовской Аравии и в Объединенных Арабских Эмиратах. The highest aircraft movements (arrivals and departures) took place in Egypt, Saudi Arabia and United Arab Emirates.
Объединенные Арабские Эмираты, например, приняли чуть более 200 тысяч Сирийских граждан, с начала Сирийского кризиса в 2011 году. The United Arab Emirates, for example, has taken in just over 200,000 Syrian nationals since the Syrian crisis began in 2011.
Он лишен свободы с декабря 2003 года за написание статей для Интернет-газеты, базирующейся в Объединенных Арабских Эмиратах. He has been imprisoned since December 2003 for writing articles for an Internet newspaper based in the United Arab Emirates.
В Объединенных Арабских Эмиратах ВВП бы увеличился на 12%, в Японии – на 9%, а в США – на 5%. In the United Arab Emirates, GDP would expand by 12%, in Japan by 9%, and in the United States by 5%.
Совет заслушал заявления представителей Южной Африки, Ирака, Кувейта, Алжира, Египта, Пакистана, Объединенных Арабских Эмиратов, Иордании, Японии и Туниса. The Council heard statements by the representatives of South Africa, Iraq, Kuwait, Algeria, Egypt, Pakistan, the United Arab Emirates, Jordan, Japan, and Tunisia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.