Sentence examples of "объективна" in Russian with translation "objective"

<>
Translations: all810 objective751 independent52 unbiased7
Операция JURA объективна, и было ясно. Operation JURA's objective was to clear.
Часто предполагается, что наука в состоянии выполнять эти функции, потому что она столь рациональна и объективна. It is often supposed that science is able to perform these functions because it is so completely rational and objective.
Время американской односторонности объективно закончилось. The time of American unilateralism is objectively over.
Моя работа - освещать новости объективно. It is my job to report the news objectively.
Существуют объективные причины данных изменений. There are objective reasons for this change.
В математике, мы знаем объективные факты. In math, we know the objective facts.
Работа проверяющего - оставаться объективным все время. The examiner's job is to remain objective at all times.
У нас есть два объективных критерия. Well we have two objective measures.
Определение заработной платы и объективная оценка работы. Wage determination and objective job evaluation.
Технические и объективные требования к выдвигаемым кандидатурам Technical and objective requirements for the submission of candidatures
Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме. It's an objective truth about the form of two, the abstract form.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно. Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
А значит, объективно можно сказать, что динамика медвежья. It is thus objectively suggesting that the momentum is bearish.
"Наш мир" - понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное. "The world" is objective, logical, universal, factual, scientific.
Требуется способность принимать объективные клинические решения без чувств. They require the ability to make objective clinical decisions without feeling.
Как считаешь, он достаточно объективен, чтобы расследовать это дело? Do you think he can be objective enough to work on the case?
Большей частью не существует такой вещи как «объективный» национальный интерес. For the most part, there is no such thing as an "objective" national interest.
Так что мы искали более объективный способ оценки этого феномена. So we were looking for a much more objective way to assess this phenomena.
Но охватить профсоюзом быстрое питание сложно и по объективным причинам. But for objective reasons it is hard to cover fast food with a union.
Уверяю вас, директор, что я объективен по отношению к Джанет Купер. I assure you, madam director, That I am as objective in the case of janet cooper.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.