Sentence examples of "объемам производства" in Russian
Регион был единственным слабым звеном в 4К14 по объемам производства.
The region was the only weak link in 4Q14 in terms of production volumes.
Здоровые рабочие более производительны, благодаря чему увеличивается объем производства.
Healthy workers are more productive, boosting economic output.
Общий объем производства не соответствует сумме показателей потребления.
Total production does not equate with the sum of consumption.
Оценки объемов производства, необходимых для достижения конкретной величины затрат.
Estimates of the production size required to maintain a particular cost.
Показатели объема производства даны в реальном выражении (в постоянных ценах).
Output measures are in real terms (constant prices).
Контроль цен приводит к сокращению объемов производства, что оборачивается дефицитом.
Price controls reduce production, leading to shortages.
Общий объем производства рассчитывается по базовым ценам (без налогов на продукцию).
Total output is estimated at basic prices (without taxes on products).
В идеале азиатские фермы могли бы просто увеличить объёмы производства.
Ideally, Asia’s farms could simply expand their production.
Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
If output grows above trend, the budget is in surplus;
Эти проекты могут обеспечить стране 42% от общего объема производства электроэнергии.
These could provide the country with 42% of its total electricity production.
Последние обеспечивают очевидный кейнсианский стимул, но не особенно увеличивают потенциальный объем производства.
The latter provide an obvious Keynesian boost, but don’t add much to potential output.
Согласно оценкам, в 2005 году общий объем производства увеличится на 3,7 %.
The total quantity of production is estimated to increase by 3.7 % in 2005.
Это представляет собой потенциальную потерю более чем 10% от объемов производства Греции.
This represents a potential loss of more than 10% of output for Greece.
МФСР выделило средства на программу для резкого скачка объёмов производства продуктов питания.
IFAD funded a program to kick-start food production.
Капиталовложения Газпрома в газовый бизнес и объём производства в 2008-2015 гг.
Gazprom's gas business capex and output for 2008-2015E
Объем производства и экспорта сократился также на всех наветренных Карибских островах и Ямайке.
Production and exports have also declined across the Windward Caribbean islands and Jamaica.
В этом году, однако, ожидается, что объем производства вырастет только на 5,9%.
This year, however, output is expected to rise by a relatively sluggish 5.9%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert