Sentence examples of "объявилась" in Russian

<>
Translations: all8 appear4 other translations4
Либо загадочным образом объявилась твоя мать, либо Джессика узнала о Майке. Either your mother's somehow appeared in your life, or Jessica found out about Mike.
Я собирался, но потом ты сам объявился. I was, but then you appeared.
Вошли бы туда и попросили бы позвонить нам, когда объявятся чертежи? It was entering and was asking for him us to phone so what were appearing the plans?
В завещании оговаривается, что если в течение двух лет после смерти не объявится наследник, то доля Гюсто в ресторане переходит к сушефу. Well, the will stipulates that if after a period of two years from the date of death no heir appears, Gusteau's business interests will pass to his sous chef.
Тебе лучше побродить вокруг какое-то время, твоя сестра только что объявилась. Yeah, you might want to circle around the block a few times, because your sister just showed up.
Когда Эбби объявилась, я испугалась, подумала, что компания что-то накопала на меня, так что я предупредила Кука. I got scared when she showed up, 'cause II thought the company was on to me, so I warned Cook.
В прошлый раз я видел ее у дома придворной дамы Но, а сегодня она объявилась у дома супруга Принцессы. I saw her outside of Court Lady No's house last time, and today, I saw her in front of the Prince Consort's house.
Иззи уехала, объявилась дочь Марка, и вы решили, что лучший способ с этим справиться - напиться и вместе размять гениталии? Izzie leaves, and mark gets a kid, And you two decide that the best way to deal Is to get drunk and mash your genitals together?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.