Sentence examples of "объятие Морфея" in Russian

<>
Ну, давай, крепкое объятие. Come on, big hug.
Передаёт крепкое объятие. He gives you a big hug.
Она сказала, что передает тебе крепкое объятие. She said to give you a big hug.
Как и следовало ожидать, объятие Трампа и Брекситеров рабочего класса, всегда вооружало их избирательной властью, которая рано или поздно будет развернута против интересов рабочего класса и, конечно же, меньшинств – неизменная склонность популизма у власти, с 1930-х годов по сегодняшний день. Predictably, the embrace of the working class by Trump and the Brexiteers was always going to arm them with electoral power that, sooner or later, would be deployed against working-class interests and, of course, minorities – always the penchant of populism in power, from the 1930s to today.
Запоздалое объятие количественного смягчения Европейского Центрального Банка было позитивным шагом вперед, но чрезвычайно разрушительное решение политиков, прекратить работу банковской системы государства-члена Евросоюза – видимо, по политическим причинам - это огромный шаг назад. The European Central Bank’s belated embrace of quantitative easing was a welcome step forward, but policymakers’ enormously destructive decision to shut down a member state’s banking system – for what appears to be political reasons – is a far larger step backward.
Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие. The fixed interconnected pipelines lock producers and consumers in a near-exclusive embrace.
Есть моменты, когда мне хочется обменять все эти годы, когда я была черезчур занята, что бы сесть с папой и побеседовать с ним, и обменять все эти годы на одно объятие. There are times when I want to trade all those years that I was too busy to sit with my dad and chat with him, and trade all those years for one hug.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.